Примеры употребления "Integrated Services Digital Network" в английском

<>
Digital cameras aren't as good as rudimentary cameras. Las cámaras digitales no son tan buenas como las cámaras rudimentarias.
This product is an intelligent integrated information system. Este producto es un sistema integrado de información inteligente.
There may be a killer who looks harmless in any social network. Podría haber un asesino luciendo inofensivo en cualquier red social.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
Which kind of watch do you prefer, digital or analog? ¿Qué tipo de reloj prefieres, digital o analógico?
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices. Él fue estafado por la red de compras por televisión nocturna y pago altos precios.
You could say the team lost because of their bad services. Se puede decir que el equipo perdió por malos saques.
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up. La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro.
A massive flood paralyzed the local transportation network. Una masiva inundación paralizó la red de transporte local.
I have recently used the services of his travel agency to book a cruise in the Mediterranean. He utilizado recientemente los servicios de su agencia de viajes para contratar un crucero por el Mediterráneo.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time. Voy a comprarme una nueva cámara, esta vez digital.
The profane language used on network television makes many parents with young children not want to subscribe to cable. El lenguaje profano usado en las redes de televisión hace que muchos padres con niños pequeños no quieran suscribir cable.
We had to call in social services. This was obviously a case of child neglect. Tuvimos que llamar a los servicios sociales. Este obviamente era un caso de abandono de menores.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships. La revolución digital esta haciendo el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales.
A network of railroads spreads all over Japan. Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón.
Special services include a personal driver for each guest. Los servicios especiales incluyen un chófer personal para cada huésped.
Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore. Gracias a la fotografía digital parece que nadie a revelado más su rollo.
I use a different network Yo tengo otro operador de telefonía
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios.
Your services are no longer required. Sus servicios ya no se requieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!