Примеры употребления "Instead of" в английском с переводом "en lugar de"

<>
I want time instead of money. Yo deseo tiempo en lugar de dinero.
Instead of fewer accidents there are more. En lugar de haber menos accidentes hay más.
Instead of complaining, maybe you should help. En lugar de quejarte, quizá deberías ayudar.
He went there instead of his father. Él fue allí en lugar de su padre.
Instead of going myself, I sent a gift. En lugar de ir yo mismo, envié un regalo.
People work to live, instead of living to work. La gente trabajará para vivir, en lugar de vivir para trabajar.
In 1984, Coke started using HFCS instead of sugar. En 1984, Coke comenzó a usar jarabe de maíz rico en fructosa en lugar de azúcar.
I bought the black bike instead of the red one. Compré la bicicleta negra en lugar de la roja.
Many people prefer to cook with butter instead of oil. Muchas personas prefieren cocinar con mantequilla en lugar de aceite.
He stayed at home all day instead of going out. Él se quedó todo el día en casa en lugar de salir.
I stayed at home all day instead of going to work. Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar.
He entered the business world instead of going on to college. Él entró al mundo de los negocios en lugar de ir a la universidad.
I stayed in bed all day instead of going to work. Me quedé todo el día en la cama en lugar de ir a trabajar.
Boggle is a game that uses dice with letters instead of numbers. Boggle es un juego que utiliza dados con letras en lugar de números.
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi. Es más barato ir en autobús en lugar de coger un taxi.
Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away. En lugar de abofetearle, le escupió en la cara y se marchó desdeñosamente.
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. En lugar de ir directamente a casa, tomé el camino largo y paré en la oficina de correos.
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart. El mundo es un lugar injusto. En lugar de buscar cambiarlo, debes tener un corazón imperturbable.
Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult. En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil.
Some clarinetists use clarinets tuned to A instead of B flat in passages which would otherwise be written in unusual keys. Algunos clarinetistas usan clarinetes afinados en La en lugar de Si bemol en pasajes que de otra forma se escribirían en llaves poco comunes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!