Примеры употребления "Hypo real estate holding ag" в английском

<>
He lives on his country estate. Vive en su propiedad en el campo.
The man all in red was holding a gun. El hombre de rojo estaba portando una pistola.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
You are holding my hand in that picture. Estás sujetando mi mano en esa foto.
She is a real beauty. Ella es una verdadera belleza.
Who is that woman holding the flowers? ¿Quién es esa mujer que sostiene las flores?
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom no es capaz de confesar a Mary sus sentimientos reales.
She is holding a red flower. Ella está sosteniendo una flor roja.
How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy! ¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad!
Why are you holding my hands? ¿Por qué me tomas las manos?
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
Tomorrow, we're holding a farewell gathering for Nancy. Mañana le haremos una reunión de despedida a Nancy.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
Tom saw John and Mary holding hands. Tom vio a John y a Mary de las manos.
There has been more interest in clever words than in the real problems. Ha habido más interés en palabras astutas que en los verdaderos problemas.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Nada me resulta tan tierno como una pareja vieja caminando por la calle mano en mano.
Get real! ¡Piénsalo bien!
I'm sure he is holding back something from us. Estoy seguro de que nos está ocultando algo.
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo."
My brother is holding a camera in his hand. Mi hermano lleva una cámara en su mano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!