Примеры употребления "Grand Central Station" в английском

<>
This disease affects mainly on the central nervous system. Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central.
"Oh, boy..." Al-Sayib sighed. "Well, how much do you need? I've got about 10 grand just sitting in my offshore account." —Oh, tío... —suspiró Al-Sayib— Bueno, ¿cuánto necesitas? Tengo unos diez mil guardados en una cuenta de un paraíso fiscal.
I went to the station. Fui a la estación.
The dry leaves formed a carpet in the central plaza. Las hojas secas formaron una alfombra en la plaza central.
Grand opening sale. Gran venta de inauguración.
He led us to the station. Nos llevó a la estación.
Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia. Kazajistán es uno de los países desarrollados en Asia Central.
The world is a grand ball in which everyone wears a mask. El mundo es un gran baile en el que cada uno lleva una máscara.
The train doesn't stop at that station. El tren no se para en esa estación.
Central nervous system consists of four organs. El sistema nervioso central consta de cuatro órganos.
Is this the right way to go to the railway station? ¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
Is there central heating in this building? ¿Hay calefacción central en este edificio?
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. Me reuniré con mi madre en la estación a las 4 en punto.
Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
Where is the nearest train station? ¿Dónde está la estación de tren más cercana?
This is the central problem of postwar immigration. Este es un problema de la inmigración de la posguerra.
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. De vuelta a casa me quedé dormido en el tren y me pasé mi estación.
Central nervous system consists of brain, cerebellum, medulla oblongata and spinal cord. El sistema nervioso central consiste en de cerebro, cerebelo, médula oblonga y médula espinal.
She picked him up at the station. Ella le recogió en la estación.
Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government. La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!