Übersetzung von "drücken" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.

<>

Werbung

Wörterbuch für "drücken"

drücken verb Konjugation Anhören
drückte / drückt / gedrückt
нажимать (Bewegung) Anhören
Drücken Sie bitte den Knopf.
Нажмите кнопку, пожалуйста.
надавливать Anhören
Mit etwas Druck - wird es eine Raute.
но если немного надавить, он станет ромбом.
прижимать Anhören
Warum er dafür ihre Finger mit ihrer Brosche an den Boden drücken musste, weiß ich nicht.
Почему он должен был прижимать ее пальцы к полу её брошью, я не не знаю.
das Drücken n substantiv Deklination Anhören
pl. Drücken
давление ср.р. Anhören
Unerträgliche psychische Belastungen drücken uns nieder.
Невыносимые психологические давления подавляют нас.
сила ж.р. (körperliche Tätigk.) Anhören
Wörter drücken, wie auch Zahlen, grundlegende Beziehungen zwischen Objekten und Ereignissen und Kräften aus, aus denen sich die Welt konstituiert.
Слова, как и числа, выражают базовые отношения между объектами, событиями и силами, которые составляют наш мир.
жим м.р. (Sport) Anhören
импрессия ж.р. (Druck) Anhören
депрессия ж.р. (Gewicht) Anhören
насилие ср.р. (Zwang) Anhören
andere Übersetzungen 3
ausblenden
der Druck m substantiv Deklination Anhören
pl. Drücke
давление ср.р. (tech.) Anhören
Ihr Blutdruck sinkt vermutlich etwas.
Кровяное давление может немного снизиться
нажатие ср.р. (tech.) Anhören
Sie nimmt Druck hervorragend wahr!
Она отлично регистрирует нажатия!
тяжесть ж.р. (Gewicht) Anhören
andere Übersetzungen 1
ausblenden

Kontexte mit "drücken"

Unerträgliche psychische Belastungen drücken uns nieder. Невыносимые психологические давления подавляют нас.
Drücken Sie bitte den Knopf. Нажмите кнопку, пожалуйста.
Warum er dafür ihre Finger mit ihrer Brosche an den Boden drücken musste, weiß ich nicht. Почему он должен был прижимать ее пальцы к полу её брошью, я не не знаю.
Wörter drücken, wie auch Zahlen, grundlegende Beziehungen zwischen Objekten und Ereignissen und Kräften aus, aus denen sich die Welt konstituiert. Слова, как и числа, выражают базовые отношения между объектами, событиями и силами, которые составляют наш мир.
Die Regierungen müssen sich von der Selbsttäuschung befreien, dass es für eine vollständige Erholung ausreicht, einfach ein paar Knöpfe zu drücken. Правительства должны отряхнуться от самообмана, будто бы полное выздоровление - это лишь дело нескольких нажатий на кнопки.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One