Translation of "préstamo" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "préstamo"

el préstamo m noun Listen
pl. préstamos
заем м.р. (acción) Listen
Tom estuvo tratando de obtener un préstamo del banco.
Том пытался получить заём в банке.
кредит м.р. (fin) Listen
Pagó el préstamo con intereses.
Он выплатил кредит с процентами.
ссуда ж.р. Listen
para mantener buenas relaciones familiares, para asegurarse una herencia, o para pagar un préstamo de sus mayores.
для поддержания хороших семейных отношений, для сохранения собственности или для возвращения ссуды, взятой старшим поколением.
заимствование ср.р. (lingüística) Listen
Fue necesaria la crisis financiera para frenar el tren de los préstamos recibidos por los EE.UU.:
Только финансовый кризис смог притормозить процесс заимствования США - текущий дефицит текущего счета Америки сократился до 3% ее годового дохода, по сравнению с почти 7% несколько лет назад.
other translations 1
hide

Contexts with "préstamo"

Tom estuvo tratando de obtener un préstamo del banco. Том пытался получить заём в банке.
Pagó el préstamo con intereses. Он выплатил кредит с процентами.
para mantener buenas relaciones familiares, para asegurarse una herencia, o para pagar un préstamo de sus mayores. для поддержания хороших семейных отношений, для сохранения собственности или для возвращения ссуды, взятой старшим поколением.
El G-20 prometió triplicar la capacidad de préstamo del Fondo (de 250 a 750 mil millones de dólares), emitir 250 mil millones de dólares de nuevos Derechos Especiales de Giro (un recurso de reserva compuesto por una canasta de monedas principales), y permitir que el Fondo solicite préstamos en los mercados de capitales (algo que nunca ha hecho), si es necesario. "Большая 20" пообещала утроить кредитоспособность Фонда (с 250 миллиардов до 750 миллиардов долларов), выпустить 250 миллиардов долларов новых Специальных прав заимствования (резервный актив, состоящий из корзины главных валют), и позволить Фонду делать займы на фондовых рынках (чем он никогда не занимался) в случае необходимости.
Si yo dudo de la capacidad de mi hermana mayor de pagarme el 10 por ciento de interés que establecí sobre su último préstamo, no volveré a prestarle hasta que me lo pague. Если я сомневаюсь в способности своей сестры выплатить мне 10 процентов, которые я установила на её последний займ, я лишу её возможности занимать у меня ещё деньги до тех пор, пока она не выплатит эти проценты.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One