Beispiele für die Verwendung von "sorunumuz değil" im Türkischen

<>
Patrick Doyle artık bizim sorunumuz değil. Патрик Дойл больше не наша забота.
Bu bizim sorunumuz değil, senin sorunun. Это не наша проблема, а твоя.
O zaman bizim sorunumuz değil. Тогда это не наша проблема.
Devam edin. Bu bizim sorunumuz değil. Идём дальше, не наши проблемы!
O artık bizim sorunumuz değil. Он больше не наша проблема.
Chandler, bu bizim sorunumuz değil. Чендлер, это не наша проблема.
Ne var, bu da mı bizim sorunumuz değil? Что? Это что, больше не наша проблема?
Megan, bu bizim sorunumuz değil. Меган, это не наша проблема.
Firar etmiş olmanız bizim sorunumuz değil Bay Horrocks. Ваше дезертирство не наша забота, мистер Хоррокс.
Aurora tek sorunumuz değil. Аврора не единственная проблема.
Bu bizim sorunumuz değil. Это не наша проблема.
Ancak tek sorunumuz o değil. Но это не единственная проблема.
Bu bizim sorunumuz, onların değil. Это наше дело, не их.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Ortak, daha büyük bir sorunumuz var. Напарник, у нас тут проблема побольше.
"O bir sanatçı, siyasi aktivist değil. "Он человек искусства, а не политический активист.
Görüyorsunuz ya, sorunumuz tam da bu. Видите, в этом то и проблема.
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Pardon, bir sorunumuz mu var? Простите, у вас какие-то проблемы?
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.