Beispiele für die Verwendung von "sebep oluyor" im Türkischen
Bu olayların olmasına sizinki gibi konuşmalar sebep oluyor.
Проповеди вроде ваших и привели нас к такому.
Onlara takılıyor. Bu da ofiste cinsellik dolu bir atmosfer oluşmasına sebep oluyor.
Она заигрывает с ними, и это накаляет сексуальную атмосферу в офисе.
Bonnie'den nefret etmememe ney sebep oluyor, biliyor musun?
Знаешь, что хранит меня от ненависти к Бонни?
Bu teori, retinada acı reseptörleri olmadığı için sadece psikolojik acıya sebep oluyor.
При этом боль существует лишь в твоем воображении. В сетчатке болевые рецепторы отсутствуют.
Ya da yaşayan bir canlının kontrolsüz mutasyona uğramasına sebep oluyor.
А на живых людях он может привести к неконтролируемым мутациям.
Ana asansörü kullanmak saniye gecikmeme sebep oluyor bu da lattenizin saniye daha fazla soğuyacağı anlamına geliyor.
Прогулка от основного лифта занимает секунд, которая подразумевает, что твой латте остывает на секунд.
Onun yan odada olması, onu daha da fazla özlememe sebep oluyor.
Когда он в соседней комнате, я скучаю по нему ещё сильнее.
Emily'nin beyni sürekli hastaneye gelmeme sebep oluyor.
Мозг Эмили тянет меня в отделение новорождённых.
Tamam, anlaşılan bir çeşit gerilemeye sebep oluyor.
Похоже, что оно вызывает что-то вроде регрессии.
Bu bizleri yakalamayı daha çok istemelerine sebep oluyor.
Из-за этого они захотят поймать нас еще больше.
Bu vakada bebek anemik, Anemi, her ikisinin de konjestif kalp yetersizliğine sebep oluyor.
В этом случае ребенок анемичен, и анемия вызывает хроническую сердечную недостаточность у них обоих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung