Beispiele für die Verwendung von "konusunda" im Türkischen mit Übersetzung "насчет"

<>
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Kapı konusunda da çok özür diliyorum. И мне очень жаль насчет двери.
Umarım Cristal, babamın evliliği konusunda seni rahatlatmıştır. Надеюсь, Кристэл успокоила тебя насчет женитьбы папы.
Ve kahve konusunda dikkat edeceğim. -Pekâlâ. И я буду себя одергивать насчет кофе.
Peder Price, ilk intikal zamanımız konusunda haklı mı? Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика? минут?
İvmelenme ve kütle çekimi konusunda haklı olduğunuzu varsayalım. Допустим, вы правы насчёт ускорения и гравитации.
Hapishane ve bir yabancıyla evlenmek konusunda bu yüzden çok açık ve dürüstsün. Именно поэтому ты были так откровенен насчет тюрьмы и женитьбы на незнакомке.
Ben de iş konusunda şaka yapmam. Я тоже не шучу насчет работы.
Yoo Jong Ho'yu serbest bırakma konusunda sözümde durdum. Я сдержал свое слово насчет Ю Чжон Хо.
Keşişler konusunda onu en baştan uyardım ama yine de üzerine gitmekte ısrar etti. я предупреждал его насчет аббатов предупреждал! но он все равно шел напролом.
Martin'e bu uzay gemisi konusunda inanıyor musun? Теперь ты веришь Мартину насчет космического корабля?
Ruskin'in karısıyla yereler yuvarlanmak konusunda senin hiçbir vicdani çekince duyduğunu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы ты сомневался насчет кувыркания с женой Раскина.
Bay Carson beni grip konusunda uyardı. Мистер Карсон предупредил меня насчет гриппа.
Birkaç gün içerisinde İtalya konusunda bir karar verebilirsin. Ты можешь решить насчет Италии через несколько дней.
Hillary, "Bill, Kuzey Kore konusunda tebrikler." Хилари сказала: "Билл, поздравляю насчет Северной Кореи"
Wells, denge ve kabullenme konusunda haklıymış. Уэллс был прав насчёт баланса и приятия.
Belki Audrey Branson'ın masum olduğu konusunda haklıydı. Может, Одри права насчёт невиновности Брэнсона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.