Beispiele für die Verwendung von "geri vermeyeceğim" im Türkischen

<>
Ama usturlabı sana geri vermeyeceğim. Но я не верну астролябию.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Hayır, hayır! Sorularınıza cevap vermeyeceğim. Я не буду отвечать на ваши вопросы.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Tarihin tekerrür etmesine izin vermeyeceğim! Я не позволю этому повториться!
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Onun beni korkutup kaçırmasına da izin vermeyeceğim! И я не дам ей отпугнуть меня.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Güzel, sana bir daha öğüt vermeyeceğim. Ладно. Больше не буду давать тебе советы.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Senin saçma bir kendini feda etme töreni fikrine alışmana izin vermeyeceğim. Я не позволю, чтобы тебя использовали в дурацком ритуале жертвоприношения.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Hayır, hayır, tekrar o hale dönmene izin vermeyeceğim. Нет, нет, я не позволю тебе вернуться туда.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Ben bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Я не дам этому напитку пропасть.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Bu parayı ilişki yaşaman için sana vermeyeceğim. Я всё равно их тебе не дам.
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Bu durumu lehine çevirmesine izin vermeyeceğim. Я не позволю ему воспользоваться мной.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.