Sentence examples of "biri olduğunu" in Turkish
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Bu, açık ve kolay güvenen biri olduğunu gösteriyor.
Это просто означает что я открытый человек, доверчивый.
Ben her zaman bunun onun iyi özelliklerinden biri olduğunu düşünmüşümdür.
Я всегла полагал что это одно из его лучших качеств.
Eğer içerden biri olduğunu düşünüyorsa onu tuzağa düşürmek için bir şeyler yapmış olabilir.
Если думала, что он из своих, то могла как-нибудь подловить его.
Kim Tolbert'i öldürenin başka biri olduğunu ortaya koyan kanıtları!
Доказательства того, что кто-то другой убил Ким Толберт.
Simon Lo'nun gerçekte ne biçim biri olduğunu öğrenmek ister misiniz?
Хотите знать, что из себя реально представлял Саймон Лоу?
Tutukladığımız bir şahsın, dün bankanızı soyanlardan biri olduğunu düşünüyoruz.
Мы полагаем, что задержали человека, ограбившего вчера банк.
Öyle bir şirketin Queen konsolite şirketlerinden biri olduğunu hatırlamıyorum.
Не помню, чтобы это имя принадлежало Куин Консолидейтед.
Lanet olası Tanrı ile karşılaşırsan, berbat biri olduğunu söylersin ona.
Если встретишься с Богом, передай ему, что он козёл.
Ünlülerin karşımızdaki en büyük sorunlardan biri olduğunu sanmıyorum ama bu şekilde onları göklere biz çıkarmış olmuyor muyuz?
Я не считаю звёзд одной из наших серьёзных проблем, но разве не мы сами возводим пьедестал?
Ben her zaman senin cesur biri olduğunu düşündüm ama şimdiye dek bu kadar zeki olduğunu bilmiyordum..
Я всегда думал что ты смел, но что умен, я увидел это только сейчас.
Ve görünen o ki National City'de onun aslında ne kadar kötü biri olduğunu onaylayan tek kişi benim.
И, очевидно, я единственная в Нэшнл Сити понимаю, насколько она на самом деле злая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert