Beispiele für die Verwendung von "Daha sonra" im Türkischen mit Übersetzung "потом"
Daha sonra Amber ve ben Venezuela'ya diğer üvey kardeşimizi bulmaya gidiyoruz.
Потом мы с Эмбер едем в Венесуэлу к нашему сводному брату...
Daha sonra "Sabah vakti, çörek alsam daha iyi olur" diye düşündüm.
Потом подумал - "Утро, мне нужно съесть булочку, или кекс".
Daha sonra eşini bir kenara alıp iletişim kurmanın bir yolunu bulacağım.
Потом отведу в сторонку его жену, найду какой-нибудь способ общаться.
Daha sonra, zaman geçtikçe, okyanuslar çok çeşitli deniz canlılarına mekan olmaya başladı.
И потом, с течением веков, океаны стали наполняться всеми видами морских существ.
Daha sonra köyü gördüm ve içimden diyordum ki, işte, "gol, başardım."
Потом я увидела поселение, и я такая, ну, "Тачдаун, получилось".
Daha sonra ise, sizin de dargınlığınızı lehine kullanarak kendini kaptanınız yapmaya çalıştı.
А потом решил использовать ваше негодования чтобы скрыть это. И стать вашим капитаном.
Daha sonra onun nerelere gittiğini ve kimlerle görüştüğünü söylemeni istiyorum. Öncelikle bu elemanın vücudundaki mineyi çıkartacağım.
Потом мне нужно, чтобы ты сказал мне, куда он ходит и кого он видит.
Daha sonra istasyonun sonuna kadar gidecek ve çantayı duvarın diğer tarafına atacaktım.
Потом мне надо добежать до стены в конце станции и перебросить сумку.
Dinle, daha sonra benden istedigin kadar nefret edebilirsin, ama simdi beni dinlemek zorundasin.
Слушай, можешь меня потом сколько хочешь ненавидеть, но сейчас ты должна послушать меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung