Exemples d'utilisation de "metano" en espagnol
Buscaremos metano así como otros gases producidos por organismos vivos.
Мы будем искать метан, а также другие газы, производимые живыми организмами.
Y finalmente, la deforestación, y hay emisión de metano de la agricultura.
И, наконец, есть вырубка лесов и выбросы метана от сельского хозяйства.
Convierte el CO2 en metano utilizando hidrógeno molecular como fuente de energía.
Этот организм преобразует углекислый газ в метан, используя молекулярный водород в качестве источника энергии.
Podemos averiguar de qué están hechos, si sus atmósferas tendrían agua, dióxido de carbono, metano.
Мы можем узнать из чего они сделаны, есть ли в их атмосферах вода, диоксид углерода, метан.
Lo es, de hecho, pero el océano es metano líquido - la temperatura -170 grados centígrados.
И это действительно так, только перед нами океан жидкого метана - температура в котором достигает минус 170 градусов по Цельсию.
Ahora mismo en algunos lagos de Alaska el metano está emergiendo a borbotones del agua.
Уже сейчас на некоторых мелких озёрах Аляски метан активно выделяется из воды в виде пузырей.
Lo que estamos viendo es la presencia de gas, metano, CH4, en la atmósfera de Marte.
То что мы наблюдаем - это наличие газа метана, CH4 в атмосфере Марса.
Así que resulta que el metano es a Titán lo que el agua es a la Tierra.
И оказывается что метан это для Титана как вода для Земли.
el óxido nitroso, el metano, la deforestación, la sobrepesca, la degradación de las tierras, la pérdida de especies.
содержание оксида азота, метана, исчезновение лесов, чрезмерный рыбный промысел, деградация почв, исчезновение видов -
Y si ahora se le meten cuatro bolitas se tiene una simulación de la estructura del metano, CH4.
По сути дела, если поместить четыре шарика, вы смоделируете молекулярную структуру метана, CH4.
Y esas moléculas, especialmente el metano y el etano, pueden ser líquidas a la temperatura superficial de Titán.
И эти молекулы, особенно метан и этан, могут быть жидкими при температуре поверхности Титана.
Al mismo tiempo, la población de ganado productor de metano ha aumentado a 1.4 mil millones de cabezas.
Одновременно, количество голов крупного рогатого скота, образующего метан, увеличилось до 1,4 миллиардов, что повышает скорость разрушения влажных тропических лесов и, как результат, высвобождение углекислого газа, вызывающего более быстрое вымирание живых организмов.
tenemos gases de traza, no sólo dióxido de carbono, es el metano, el ozono, óxidos de azufre y nitrógeno.
и малые газовые примеси, не только углекислый газ, а еще и метан, озон, оксиды серы и азота.
Respirando altas concentraciones de dióxido de azufre, dióxido de carbono y gas metano, en cantidades desiguales- 19 años de esto.
Знаете, там в воздухе содержатся высокие концентрации оксида серы, углекислого газа и метана, и 19 лет я дышал этим в непонятном количестве.
Este cambio surge de dos fuentes principales de emisiones de gases de invernadero (principalmente dióxido de carbono, metano y óxido nitroso):
Причиной изменения климата, вызванного деятельностью человека, являются два основных источника выделения парниковых газов (в основном, углекислого газа, метана и закиси азота):
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité