Ejemplos del uso de "mata hari" en español
Recuerdan que después aborda a su tío y casi lo mata.
Ну и что он - сразу же пытается убить дядю, но откладывает это.
No sólo suprime el circuito de la dopamina, sino que mata el deseo sexual.
Лекарства не только нарушают циркуляцию дофамина, они убивают сексуальное желание.
Si uno no mata los peces, les lleva más tiempo morir, se hacen más grandes y se reproducen un montón.
Если не убивать рыб, они позже умирают, вырастают крупнее и много размножаются.
En la rama en el cual la muestra irradia, dispara un detonador que libera un veneno y mata a Schrödinger.
Если проба излучает, то коробка заполняется ядовитым газом и Шрёдингер умирает.
"Enloquecido inmigrante mata hija de senador" puesto en el encabezado.
Большими буквами на всю полосу.
Y después retrocede y vuelve a abordarlo y casi lo mata.
а потом снова идет убивать и снова откладывает.
Viene un nuevo macho a la zona y se hace cargo de la manada y, por supuesto, primero mata a todos los cachorros y tal vez a algunas hembras que defienden a sus cachorros.
Новый самец приходит на эту территорию берет власть над прайдом, и, конечно же, сперва убивает всех детенышей и иногда тех самок, которые защищают своих детенышей.
Ella me mira fijamente por un momento y luego se mata de la risa porque se da cuenta de qué estoy hablando.
Она просто уставилась на меня на пару мгновений, а потом её прорвало, потому что она поняла, о чём я говорю.
Y me pareció al mirar lo que pasó - esa torre en llamas y luego cayendo - aquellas torres en llamas y cayendo - que de hecho, una de las lecciones aquí era que la densidad mata.
И когда я смотрел на всё происходящее - горящую и падающую башню, обе башни, горящие и падающие - что фактически уроком из этого было то, что высокая плотность населения убивает.
Así que el SIDA es una infección de transmisión sexual, y mata.
Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас.
Y les vamos a mostrar, en lugar del láser que mata, que sería un pulso instantáneo, muy breve, vamos a tener un puntero láser verde que va a seguir al mosquito por un período, en realidad, bastante largo ya que de lo contrario no se vería muy bien.
Вместо смертельного лазера, который выдаёт очень краткий импульс, мы покажем вам зелёную лазерную указку, которая следит за москитом некоторое время, иначе будет плохо видно.
La malaria, el VIH/SIDA, mata a muchas personas en estas regiones del mundo.
Малярия, ВИЧ/СПИД убивают множество людей в этих регионах мира.
Es una enfermedad que mata a muchos adultos, además de muchos niños en África.
В Африке эта болезнь уносит жизни многих взрослых и детей.
Se vende como carne vacuna pero lo que pasa cuando se mata una vaca, al menos en las factorías industriales, es que quedan todos estos trozos de carne que no se pueden vender como carne así que se los aglutina con la fibrina de la sangre de cerdo en estos embutidos realmente grandes, luego se congela, se corta en rodajas pequeñas y se vuelve a vender como carne.
И это своего рода корова, но что происходит, когда ты закалываешь корову - по крайней мере в промышленном фермерстве - у них есть все эти оставшиеся куски, и они не могут продать их как стейк, и что они делают - они склеивают их вместе с помощью фибрина из крови свиньи в очень большую сосиску, затем замораживают, режут на маленькие куски и продают снова как стейк.
La reutilización de las jeringas hoy excede ésta cantidad y mata 1.3 millones de personas por año.
Повторное использование шприцов превышает эти показатели и убивает 1,3 миллиона человек в год.
Saber que alguien es de su familia normalmente mata la libido.
Знание, что кто-то ваш родственник обычно убивает влечение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad