Beispiele für die Verwendung von "luces" im Spanischen

<>
Son todas luces de día. Все освещение тоже.
Por favor, enciendan las luces. Не могли бы вы посветить здесь,
Tengo luces muy brillantes y motores. У меня яркие огни и шумные движители.
Este es un show de luces increíble. Это - невероятно яркое шоу.
A algunos les molestan las luces fluorescentes. Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение,
Decoramos el árbol de Navidad con luces. Мы украшаем ёлку огнями.
Goering era, a todas luces, un hombre terrible. Геринг был, по всем меркам, ужасным человеком.
Si podemos tener las luces sobre el robot. Осветите его, пожалуйста.
Esto para algunos sería un show de luces espectacular. Это помогает им создавать достаточно зрелищные световые шоу.
No se deben apagar las luces en toda Europa. В Европе не должно быть проблем с поставками энергоносителей.
Tiene ventilador, tiene luces para calentar, tiene alarmas en sus puertas. В нем есть вентилятор, фары для согревания, в нем есть сигнализация для предупреждений.
Las luces de tráfico pueden comunicarse con el auto y demás. Светофоры могут соединяться с автомобилями и так далее.
El urbanismo en política no es simplemente un juego de luces. Цивилизованность в политике - это не только политическая вежливость.
Pero esto no es nada más que un volador de luces político. Но это ничто иное, как политическая диверсия.
¿Qué pasa si le pongo muchas luces y luego le añado un motor? Что произойдет, если присоединить много лампочек, а потом еще и моторчик?
Estaba comiendo un huevo duro y a todas luces no lo estaba disfrutando. Молодой человек ел сваренное яйцо, и по всей видимости, оно ему не нравилось.
Y se pueden ver si les bajamos la velocidad y les fijamos luces. Это можно увидеть, если замедлить и прикрепить к ним огоньки.
Esta puerta doble tiene un montante de tres luces que iba para el vertedero. Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку.
Por 3 meses, las luces automáticas no se apagaron porque estaba así de oscuro. В течение трех месяцев не гасло наружное автоматическое освещение, из-за того, что на улице стояла такая темнота.
El tubo de alimentación y las luces, como los de los vehículos de dos ruedas. Топливная система и фары были такими же, как и на мотоцикле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.