Beispiele für die Verwendung von "haces" im Spanischen

<>
Todavía no sé si puedo cambiar el mundo, porque no sé mucho sobre esto - y tampoco sé mucho sobre la reencarnación, pero si me haces reir lo suficiente, a veces me olvido en qué siglo estoy. Я пока не знаю, смогу ли поменять мир, ведь я так мало о нем знаю - и я также мало знаю о реинкарнации, но если вы меня сильно рассмешите, я могу и забыть, какой сейчас век.
Te haces parte de un "nosotros". Вы становитесь частью "нас".
Es decir, ¿como lo haces? Скажите, а как это делается?
Caroline, ¿amas lo que haces? И нравится ли тебе то, чем ты занимаешься, Кэролин?"
¿Cómo haces para que encaje? Как человеку разобраться с настройкой очков?
"¿Haces esto todo el tiempo?" "Вы этим небось всё время занимаетесь?"
Es todo lo que haces. Это все, чем вы заняты.
"Bueno, Sam, ¿por qué haces esto? "Хорошо, Сэм, но к чему всё это?
Siendo un aprendiz, bueno, eso haces. Будучи подмастерьем, знаете-ли, приходится.
Si es elíptica, haces lentes para astigmatismo. Если эллиптическая - астигматическую линзу.
"¿Haces donaciones a alguna organización de beneficencia?" Вы жертвуете деньги в благотворительные фонды?"
Si no lo haces, alguien puede robártela. А если ты не откопаешь, то кто-нибудь его может забрать.
OK, básicamente así es como lo haces. Да, значит так это и делается.
Así que primero te haces una gran pregunta: Так что сначала мы задаём себе вопрос:
Si lo haces nuevamente, Puedes obtener patrones arbitrarios. Измени ещё раз - получишь произвольную форму.
Y esa es la manera como lo haces. Вот так все и происходит.
"Tú haces que quiera ser un mejor hombre." "Из-за тебя мне хочется стать лучше".
Antes que te cases, mira lo que haces. Береги честь с молоду.
Ahora sí importa en qué orden haces las operaciones. Итак в данном случае важен порядок выполнения действий.
porque si lo haces mal, simplemente pierdes el balance. Потому что, если ошибешься, он просто сбивает тебя с ног.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.