Sentence examples of "embarcación a motor" in Spanish

<>
Y este engranaje se usa para transmitir el giro del motor. Шестерня используется для передачи вращения мотора.
Para mí, el ejemplo más sorprendente de la interconexión de los océanos proviene de un experimento acústico en que los oceanógrafos envían una embarcación al sur del Océano Índico, despliegan un altavoz subacuático, y reproducen un sonido. Для меня самым завораживающим впечатлением о взаимосвязи океанов стал акустический эксперимент, в ходе которого океанографы отвели корабль в южную часть Индийского океана, установили подводный громкоговоритель и воспроизвели звук.
Por ejemplo, se usó un motor de gasolina de dos cilindros en un coche con un sólo eje de equilibrio. Взять, к примеру, двухцилиндровый бензиновый двигатель, который был сделан с одним валом-стабилизатором.
Hay un problema potencial en que quizá este tipo de embarcación impediría a las ballenas escucharse unas a otras. Возникает потенциальная проблема - возможно, из-за таких судов киты не могут услышать друг друга.
Hoy, la ayuda alimentaria, la nuestra, es un poderoso motor., el 80% de las compras se hacen en el mundo en desarrollo. Сегодня гуманитарная помощь, наша помощь - огромная махина - более 80% от общего объема закупается в странах развивающегося мира.
Esta gran embarcación fue la empleada por Zheng He a principios del siglo XV en sus grandes viajes por el Mar de China Meridional, por el Mar de China Oriental, y por todo el Océano Índico hasta África Oriental. Вот большой корабль, который совершал великие путешествия под управлением Жен Хе в начале 15 века вокруг Южного Китайского и Восточного Китайского морей, через Индийский океан в Восточную Африку.
Pero yo quisiera poner tres ejemplos con el fin de mostrar que la tendencia va, de hecho, hacia la otra dirección y es Internet el motor que contribuye a ello. Но я хочу привести три примера, говорящих, что на самом деле тренд направлен в другую сторону, и именно интернет этому помогает.
Japón, que enfrenta una creciente presión de China, liberó incondicionalmente al capitán de un pesquero de arrastre chino cuya embarcación había embestido contra un bote de la patrulla naval japonesa. Япония, столкнувшаяся с возрастающим давлением со стороны Китая, без каких-либо условий освободила капитана китайского рыболовного судна, который протаранил японский военно-морской патрульный катер.
Dado que el motor Otto se comenzó a producir en masa, los costos se redujeron, cien años de perfeccionamiento, las emisiones se redujeron, tremendo valor de producción. В связи с тем, что он вышел на уровень массового производства, его себестоимость уменьшилась, он улучшился за 100 лет, выбросы уменьшились, значительно выросла продуктивность.
Estas son las Motor Ritz Towers de Manhattan en los años 30, donde uno podía subir conduciendo hasta su portal, si se atrevía. Это башни Мотор Ритц на Манхэттене 30-х, вы подъезжали к входной двери, если кишка не была тонка.
¿Pero no te hizo el diseño del motor? Но вы не поручали ему двигатель?
Se debe estudiar la visión comprendiendo cómo el sistema motor la usará. Вы должны изучать зрение с осознанием того, как двигательная система использует зрение.
Está en - está en el motor de búsqueda de Google. Это есть и в поисковом движке Гугл.
Y British Motor, unos 11.000. "Мини" производства Бритиш мотор корпорэйшн - $11 777.
Si mira el motor de la economía mundial no se mueve a menos que haya comercio internacional. Если вы посмотрите на "мотор" мировой экономики, вы увидите, что он не двигается, если нет торговых отношений между разными странами.
Como se vé el control del motor está en el techo de la cabina. Видите, ручка газа на самом деле расположена на крыше кабины.
Arranca motor principal. Старт главного двигателя.
Comenzamos con un motor, con una pequeña palanca, y un transfusor de poca fuerza. Мы начали с двигателя с небольшим рычагом малой мощности.
Entonces, observamos este motor, y tenía algo de potencial. Итак, мы изучили данный двигатель, и в нем был потенциал.
Su propósito es ser un motor de búsqueda de conocimiento realmente serio que compute las respuestas a preguntas. Её цель - предоставить серьёзный инструмент обработки знаний, который вычисляет ответы на вопросы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.