Beispiele für die Verwendung von "elemento" im Spanischen

<>
Estás solo en tu elemento. Ты просто находишься в настоящем моменте.
El segundo elemento de mi lista: Второй пункт моего списка:
Pueden ver este elemento en el acuario. И вы увидете фантом внутри аквариума.
Pero el elemento del deseo es muy importante. Но что же до вдохновляющей составляющей, то она в самом деле включена на максимум.
Los trucos de magia tienen un elemento especial. У магических трюков всегда есть один признак -
¡Cualquier elemento del 1-4 vayan a la entrada! Всем, четверо - давайте к воротам!
Y Malasia tenía un tercer elemento en su contra: Малайзия пережила и третий удар против себя:
Es un elemento clave para aprobar ese boletín escolar. Вот - главная составляющая зачётной ведомости в 2050 году.
La próxima temporada de gripe tendrá un nuevo elemento: Во время следующего сезона гриппа будет новый поворот:
Hay un elemento del Rey Arturo en la historia. Здесь есть что-то от легенды о короле Артуре, согласен.
Este es, tal vez, el primer elemento de un cambio. Это, пожалуй, первая составляющая перемен.
Es más, existe un elemento esencialmente creativo en la innovación: К тому же, любые новшества всегда являются творческим процессом:
La confianza es un elemento vital para todos los políticos. Доверие имеет первостепенную важность для всех политиков.
El elemento clave de esa agenda es mantener el crecimiento del empleo. Главным вопросом этой повестки дня является поддержка роста занятости населения.
Sin embargo, para animarlo un poco hay que añadir algún elemento humano. Снова, чтобы оживить это вам нужно как-то добавить человеческий фактор.
Plantas y organismos que crean conchas, utilizan el coral como elemento de construcción. Растения и организмы, у которых есть раковина или панцирь, как кораллы, например, рассматривают его как стройматериал.
Y el empleo sigue siendo el elemento más importante para el avance personal. И работа остается единственным фактором на пути продвижения вперед.
Además, las carreras se diversifican de vez en cuando por un elemento atípico. К тому же, гонки время от времени оживляет необычная деталь.
Me comunico mediante cualquier elemento, desde transceptores hasta embudos y tubos de plástico. Я могу общаться через всё, начиная от радиопередатчиков и заканчивая воронками и трубками.
Ahora el elemento más importante es la nueva administración en los Estados Unidos. Самым важным фактором сейчас является новая администрация США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.