Beispiele für die Verwendung von "del todo" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle127 совсем19 andere Übersetzungen108
No hay viento del todo. Ветра нет вообще.
Eso no parece del todo justo. И это кажется не справедливым.
No se sienten parte del todo. Они не чувствуют себя частью большого целого.
El malvavisco debe ir arriba del todo. Зефир должен располагаться грузиком на макушке башни.
El escenario no es del todo improbable. Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
Los imperios no fueron del todo malos. Империи не всюду были плохими.
Sin embargo, no la explican del todo. Но они не объясняют всего.
Y eso no funcionó del todo bien. Но это не сработало.
E incluso eso no lo hace del todo. Но даже в этом случае, не полностью.
Algunos de los resultados no son del todo sorprendentes: Некоторые результаты не столь поразительны:
Pero no he terminado del todo con la OCDE. Но я ещё не закончил с ОБСЕ.
Se trata de una opinión no del todo equivocada. И этот взгляд имеет под собой обоснование.
Aun así, Maazel puede no estar del todo equivocado. Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу.
posiblemente un largo tiempo, pues me sentía del todo reposado. вероятно, долго, потому что я чувствовал себя вполне отдохнувшим.
Ahora, algunas personas llaman a eso la teoría del todo. Некоторые называют это теорией всего.
No obstante, la retórica del idealismo no desapareció del todo. Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла.
La gente nunca quiere decir que no entienden del todo. Никто не хочет отвечать, А я толком не знаю.
Los motivos de los EE.UU. no están del todo claros. Мотивы Америки не вполне ясны.
No es del todo obvio saber cómo convertir CO2 a superficie. Никому неизвестно, как перенести выбросы CO2 в территориальное выражение.
Las cosas que prevalecen aquí y que ignoramos casi del todo. О самых распространённых существах, живущих здесь, мы почти ничего не знаем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.