Beispiele für die Verwendung von "comunicarnos" im Spanischen mit Übersetzung "общаться"

<>
Los usamos para comunicarnos, cocinar, y diagnosticar y curar enfermedades. Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни.
Y por eso es que podemos viajar más rápido y comunicarnos de manera diferente. И благодаря этому у нас есть возможность перемещаться быстрее, общаться по-другому.
y es entonces cuando podemos comunicarnos con el perro con oraciones en perfecto español. и вы можете по-настоящему общаться с ней, используя правильные английские предложения.
Bueno, como resultado, nuestra manera de pensar y actuar, nuestra manera de comunicarnos, es de afuera hacia adentro. В результате, то, как мы мыслим, то, как мы действуем, как мы общаемся - это процесс, направленный снаружи вовнутрь.
Tiene sus propias prótesis externas y estos dispositivos nos ayudan a todos a comunicarnos e interactuar unos con otros. У него свои внешние вспомогательные устройства, и эти устройства помогают нам всем общаться и взаимодействовать друг с другом.
Y creemos que eso es específico de cada especie, lo que podría explicar el por qué no podemos comunicarnos entre especies. Мы считаем, что это - характеристика вида животного, что, возможно, объясняет невозможность общения различных видов между собой.
imaginen que pudiéramos reprogramar nuestro olor corporal, modificarlo y mejorarlo biológicamente, ¿cómo mejoraría eso nuestra manera de comunicarnos unos con otros? Если бы мы могли перепрограммировать запах нашего тела, изменить и улучшить его биологически, как бы это повлияло на способы общения между людьми?
Si aprendemos a comunicarnos, aunque sea mediante la traducción, entonces podemos ver al acto de elegir en toda su rareza, complejidad e irresistible belleza. Если мы научимся общаться, несмотря на переводы, тогда мы станем воспринимать выбор во всей его странности, сложности и неотразимой красоте.
Quizá las interfaces futuras nos permitan comunicarnos a través de las barreras lingüísticas sumergiéndonos en conjuntos de imágenes -un híbrido entre películas, arquitectura y correo electrónico. Возможно, в будущем, интерфейсы позволят общаться, преодолевая языковые барьеры путем погружения в коллекции картинок - являясь сочетанием фильмов, архитектуры и электронной почты.
Se comunican de esa manera. Так они и общаются:
"Bueno, ¿cómo se comunican entonces?" "Как же вы общаетесь?"
Se comunican, tienen reuniones offline. Они общаются между собой, устраивают встречи в реальном мире.
Se comunican con otras plantas. Они общаются с другими растениями.
¿Cómo nos comunicamos con las ratas? Как мы общаемся с крысами?
Aprendí a comunicarme internacionalmente sin ser detectado. Я научился эффективно общаться через границы так, чтобы меня не обнаружили.
Las plantas hasta son capaces de comunicarse. Растения даже умеют общаться.
Y por esto, puedo comunicarme mejor que nunca. И благодаря ему я могу общаться, как я мог и раньше.
Todos los líderes inspiradores se comunican con eficacia. Все харизматические лидеры эффективны в общении.
permitiéndoles crear un foro donde pueden comunicarse y conectar. позволяя им создавать форумы, в которых можно общаться и налаживать связи.
Tom dice que él puede comunicarse con los muertos. Том говорит, что может общаться с умершими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.