Sentence examples of "Gordon Brown" in Spanish

<>
Gordon Brown no puede esquivar a Europa Гордону Брауну придется последовать за Европой
fue Tony Blair, con el apoyo de Gordon Brown. его принимал Тони Блэр, при поддержке Гордона Брауна.
Gordon Brown pronto será Primer Ministro del Reino Unido. Гордон Браун скоро примет бразды правления в качестве премьер-министра Великобритании.
El Primer Ministro británico Gordon Brown está en problemas. Британский премьер-министр Гордон Браун - в безвыходном положении.
Así que probablemente debería agregar a Gordon Brown a esta lista también. Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
Obviamente Gordon Brown quiere suceder a Tony Blair como primer ministro británico. То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
El Primer Ministro británico Gordon Brown merece los elogios que está recibiendo ahora. Премьер-министр Великобритании Гордон Браун заслуживает ту похвалу, которую получает сегодня.
No alcancé a ver la solicitud de trabajo de Gordon Brown - uy, lo siento. Я не видел заявления Гордона Брауна о приеме на работу - ммм, извините.
El aparentemente euro-escéptico Gordon Brown está por reemplazar a Tony Blair en Gran Bretaña. В Великобритании, по-видимому, скептически настроенный в отношении Европы Гордон Браун вот-вот заменит Тони Блэра.
La posición del propio Gordon Brown en este asunto no es clara, porque es un hombre extraordinariamente reservado. Какую позицию занимает по этому вопросу сам Гордон Браун, непонятно, потому что он - очень скрытный человек.
El primer ministro británico, Gordon Brown, reconoció el problema y lo instaló en la agenda del G-20. Премьер-министр Великобритании Гордон Браун признал эту проблему и вынес ее на повестку дня "Большой двадцатки".
Antes del 9 de junio, el ministro de finanzas de Gran Bretaña, Gordon Brown, dará su propio "No" a Europa. До 9 июня министр финансов Великобритании Гордон Браун скажет свое собственное "нет" Европе.
Puede aferrarse al cargo, como José Luis Rodríguez Zapatero ha conseguido en España y Gordon Brown en el Reino Unido. Они способны цепляться за власть, как это делают Хосе Запатеро в Испании и Гордон Браун в Великобритании.
El primer ministro británico, Gordon Brown, instó a un embargo de armas total contra Zimbabwe, una postura que apunta claramente a los chinos. Премьер-министр Великобритании Гордон Браун призвал к полному эмбарго оружия для Зимбабве - упрек, полностью нацеленный на Китай.
El Primer Ministro británico, Gordon Brown, ha hecho de esas metas medibles el sello de su administración desde que era Ministro de Finanzas. Премьер-министр Великобритании Гордон Браун сделал такие поддающиеся количественному определению цели отличительной чертой своего правления еще с тех пор, как был канцлером казначейства.
Durante el año en que el Reino Unido presidió el G-20, Gordon Brown no tuvo dudas sobre los temas que quería abordar. В течение года, когда в "большой двадцатке" председательствовала Великобритания, у Гордона Брауна была четкая программа работы.
Por fortuna, una propuesta del ministro de Asuntos Exteriores del Reino Unido Gordon Brown podría constituir el necesario avance decisivo a escala mundial. К счастью, предложение Канцлера Великобритании Гордона Брауна могло бы обеспечить необходимый глобальный прорыв.
Así, en octubre de 1997, Gordon Brown anunció que había diseñado cinco pruebas para establecer si había compatibilidad entre Gran Bretaña y el euro. Таким образом, в октябре 1997 года Гордон Браун объявил о том, что были разработаны пять тестов, которые покажут, подходят ли Великобритания и евро друг другу.
La incómoda asociación del Primer Ministro Tony Blair con el ministro de Economía y Hacienda Gordon Brown es un buen ejemplo de esa táctica. Сложные взаимоотношения премьер-министра Тони Блэра с канцлером казначейства Гордоном Брауном - хороший пример такой тактики.
Afortunadamente, Angela Merkel, Nicolas Sarkozy y Gordon Brown entienden el desafío, y al menos algunos sectores del gobierno de Bush parecen conscientes del problema. К счастью, Ангела Меркель, Николя Саркози и Гордон Браун понимают стоящую перед ними задачу, и, по крайней мере, некоторым членам правительства Буша также известно об этой проблеме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.