Beispiele für die Verwendung von "шоу" im Russischen
Вам стоит посмотреть отличное шоу на американском телевидении,
Hay un gran programa de tv estadounidense que deberíais ver.
Джун Кливер в успокоительном шоу "Предоставьте это Биверу".
June Cleever en el original programa sobre felicidad "Leave it to Beaver".
Так что не бойтесь, я не собираюсь устраивать кулинарное шоу.
Así que no teman, esto no va a ser una demostración de cocina.
Люди смотрят это шоу по всей стране, например, в общественных местах.
La gente lo mira en todo el pais tambien en lugares publicos.
В этом году в Дубаи появилось первое женское доморощенное стендап шоу.
En Dubai este año, acabamos de tener el primer stand-up de cosecha propia, sólo de mujeres.
отсортированных по категориям, в стиле Джорджа Карлина, категоризировавшего свои комедийные шоу.
Todas categorizadas, casi como George Carlin categorizó su comedia.
но затем они наталкиваются на моё шоу, и я их удерживаю.
Y luego tropiezan con mi muestra, y los retengo allí.
А спустя еще три месяца я стала моделью на шоу Александра Маккуина.
Tres meses después, hice mi primer desfile de modas para Alexander McQueen.
Она создала хореографию в музыкальном шоу "Оклахома", тем самым трансформировав американский театр.
Ella básicamente creó los bailes en [el musical] "Oklahoma," transformando el teatro estadounidense.
И недавно я был Кувейте, делал комедийное шоу с другими американскими комиками.
Así, estuve en Kuwait recientemente haciendo una comedia con algunos comediantes de EE.UU.
Вы знаете наше шоу, мы делаем только один дубль, второго не быает.
Ustedes conocen el programa, usamos la toma uno, no hacemos la toma dos.
Они подошли ко мне после шоу, и у каждого была своя история.
Pero después de la presentación se me acercan y todos tienen una historia para compartir.
Это значит, что в телесезоне 1966 года, Шоу братьев Смозерс появилось ниоткуда.
En la temporada televisiva de 1966 eso significa que la serie "Los hermanos Smothers" surgió de la nada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung