Beispiele für die Verwendung von "цветами" im Russischen mit Übersetzung "flor"

<>
И то же самое с цветами. Y pasa lo mismo con las flores.
Венера, конечно, богиня любви и плодородия, а это созвучно с цветами. Obviamente, Venus es la diosa del amor y la fertilidad, que es la misma historia de las flores.
Они надеются, что американцы забудут все шапкозакидательские прогнозы о том, будто победа будет лёгкой, и ликующие толпы народа забросают цветами американские и британские войска. Tienen la esperanza de que los estadounidenses se olviden de todas las predicciones que con gran seguridad prometían un fácil triunfo militar y multitudes que lanzarían vítores y flores a los soldados estadounidenses y británicos.
Призывая к протесту против надвигающегося нападения Америки на Ирак, демонстранты сожгли портреты Джорджа Буша и Тони Блэра прямо перед украшенными свежими цветами портретами улыбающегося Осамы бен Ладена. Convocados para protestar contra el inminente ataque de EEUU a Irak, los participantes prendieron fuego a las efigies de George Bush y Tony Blair, mientras que enarbolaban retratos de un sonriente Osama bin Laden, adornados con flores frescas.
Окрашен как цвет персикового дерева, Colorada como la flor del pérsico,
Он много знает о цветах. Él sabe mucho acerca de flores.
У меня есть два цветка. Tengo dos flores.
Она несла корзину полную цветов. Ella llevaba una cesta llena de flores.
У неё в руке цветок. Ella tiene una flor en su mano.
Цветок амариллиса выглядит действительно трехмерно. Una flor amaryllis en una vista tridimensional.
Мэри держит в руке цветок. Mary tiene una flor en la mano.
У него в руке цветок. Él tiene una flor en la mano.
Том положил цветы на стол. Tom puso flores en la mesa.
У этого цветка есть чёрные точки: Esta flor, con sus puntos negros.
Аромат весенних цветов витал в воздухе. En el aire había el olor de las flores de primavera.
Ты знаешь, как называется этот цветок? ¿Sabés el nombre de esta flor?
Этот цветок красив, не правда ли? Esta flor es bonita, ¿verdad?
Том сорвал цветок и понюхал его. Tom cogió una flor y la olió.
Дарвин утверждал, глядя на этот цветок: Al ver esta flor, Darwin dijo:
я не вплетаю цветы в волосы. No tengo flores en mi cabello.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.