Beispiele für die Verwendung von "упоминал" im Russischen mit Übersetzung "mencionar"
Übersetzungen:
alle168
mencionar123
hablar17
citar11
hablarse4
mencionarse2
mentar1
mentarse1
tocar1
andere Übersetzungen8
Кроули никогда не упоминал о цвете кожи Гейтса.
Crowley nunca mencionó el color de la piel de Gates.
И дальше радиоволны, имеющие проблемы, о которых я упоминал.
Y luego tenemos las ondas de radio, con los problemas que acabo de mencionar.
Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал.
Por ejemplo la astronomía, algo que Yochai ya había mencionado.
Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
Sin mencionar la alta eficiencia en energía de estos focos LED.
Они были игроками того глобального рынка, что я упоминал вначале.
Ellos eran los actores de este mercado global, el cual mencioné al comienzo.
Может, кто-то из присутствующих здесь, помнит, что я упоминал, что ими по-прежнему правит ритуальное духовенство,
Quienes estuvieron aquí recordarán que mencioné que ellos siguen siendo gobernados por una hermandad sacerdotal ritual.
Я не упоминал кожу моей любимой рыбы, которая была восхитительна, хотя вообще я не люблю рыбью кожу.
No mencioné la piel de mi amado pescado, que era deliciosa, y ni siquiera me gusta la piel de pescado.
Чтобы защитить "красных аристократов", Комитет по политическим вопросам не упоминал во время суда над Гу о ее многих экономических преступлениях.
Con el fin de proteger a la aristocracia roja, la PLAC no mencionó durante el juicio de Gu los innumerables delitos económicos que ella cometió.
Когда я думаю о нем, он напоминает мне о группах, которые я упоминал ранее, вроде Mudhoney, Soundgarden, Nirvana и всех, которые появились в то же время, и если это важно сейчас, я думаю, это чудесно, потому что это музыка, которую стоит слушать, а команды вроде Mudhoney создают сейчас музыку лучше, чем когда-либо.
Cuando pienso en ella, me recuerda las bandas que mencioné antes, como Mudhoney, Soundgarden, Nirvana y todas las que surgieron al mismo tiempo, y, si hay relevancia ahora, creo que es algo maravilloso porque es música que vale la pena escuchar y bandas como Mudhoney están haciendo ahora mejor música que nunca.
К сожалению, нет времени об этом упоминать".
No hay tiempo, desafortunadamente, para mencionar eso."
Кэролин Порко уже упомянула Энцелад здесь недавно.
Carolyn Porco mencionó otra llamada Encélado el otro día.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung