Ejemplos del uso de "статую" en ruso
Высота этой картины может сравнится с 42-этажным зданием, и я для сравнения поместил сюда Статую Свободы.
Esto es tan alto como un edifício de 42 pisos y puse la estatua de la libertad aquí como referencia de escala.
Но когда я поднялся наверх, я увидел 2,5 км диких растений протянувшихся прямо через центр Манхэттена, с видом на Эмпайр-стейт-билдинг, Статую Свободы и реку Гудзон.
Pero cuando subí, eran más de 2 kilómetros de flores silvestres corriendo por el medio mismo de Manhattan con vistas al Empire States, a la Estatua de la Libertad y al río Hudson.
Статуя Свободы - символ Соединённых Штатов.
La estatua de la Libertad es el símbolo de Estados Unidos.
Они сотворили, насколько нам известно, 900 статуй.
Y hasta donde nosotros sabemos, construyeron 900 estatuas.
и у неё есть подробные описания каждой статуи.
y tiene documentos detallados de cada una de las estatuas.
Бухта Гуантанамо стала более могущественным глобальным символом, чем Статуя Свободы.
La Bahía de Guantánamo se ha convertido en un ícono global más poderoso que la Estatua de la Libertad.
На самом деле, спины многих статуй при раскопке абсолютно гладкие - как стекло.
De hecho, en muchas de las estatuas, cuando se excava en ellas, la parte de atrás está totalmente lisa, casi tan lisa como un cristal.
Когда вот эта статуя создавалась, средняя продолжительность жизни составляла около 30 лет.
Cuando se esculpió esta estatua la expectativa de vida promedio era quizá 30.
Это статуя Давида, сделанная Вероккьо, для которой Леонардо позировал в 15 лет.
Es la estatua hecha por Verocchio, de David, para la que Leonardo posó cuando joven a los 15.
Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
Smith -y quisiera que fueran y se inclinaran ante su estatua en la Royal Mile;
Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами.
La estatua es la referencia y conecta la identidad de Leonardo con estos tres rostros.
Давайте срубим последнее дерево и покончим с собой, потому что нам нужно ещё больше одинаковых статуй".
Cortemos el último árbol y cometamos suicidio, porque necesitamos más estatuas iguales."
Так как у меня в голове всегда была картинка этой статуи, знаете, начало приезда людей в Америку.
Porque esa estatua siempre ha producido una imagen en mi cabeza de, ya saben, el comienzo de la gente llegando a EE.UU.
И если мы сравним лицо этой статуи с лицом музыканта, то опять увидим те же сходные черты.
Y si ahora comparamos el rostro de la estatua con el del músico, vemos que otra vez tienen las mismas características.
Они направляются посмотреть на Давида работы Микеланджело, когда они наконец-то добираются до статуи, оба замирают на месте.
Van a ver el "David" de Miguel Angel, y cuando estan cara-a-cara con la estatua, ambos quedan paralizados.
Когда приходят дожди, и вода начинает наполнять этот резервуар, статуи начнут погружаться, то, что мы сегодня называем "масс-коммуникациями".
En la época de lluvias, el agua comenzará a llenar este depósito y estas estatuas quedarán por debajo del nivel del agua, Hoy en día lo llamamos "comunicación de masas".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad