Beispiele für die Verwendung von "самолёта" im Russischen mit Übersetzung "avión"
Пассажиры самолёта нашли иголки в сэндвичах.
Los pasajeros del avión encontraron agujas en los sándwiches.
Можно видеть, что крылья сложены вдоль сторон самолёта.
Pueden ver las alas plegadas a los lados del avión.
И когда пилоты обходят салоны самолета, знаете что?
Y cuando los pilotos recorren el avión, ¿adivinen qué?
Можно сделать эффектный снимок самолёта, но не его внутренностей.
Pueden hacer de una avión una imagen glamurosa, pero no del interior.
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно.
Camino aquí en el avión, estaba caminando por el pasillo del avión.
Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль.
Llegué a la parte posterior del avión me senté y entonces me llegó un pensamiento.
Мы узнаем об угоне самолета только после того, как он угнан.
Sólo después de que se secuestre un avión, nos enteramos.
Угон самолета иногда стоит немногим больше, чем стоимость билета на него.
A veces, secuestrar un avión cuesta un poco más que el precio del pasaje.
Вы выходите из самолета, и оказывается, что вы очутились посреди Непала.
Sale del avión y resulta que está de trekking en Nepal.
Она сообщила мне, что два самолета протаранили здания Всемирного торгового центра.
Me dijo que dos aviones se habían estrellado contra el World Trade Center.
В любом железнодорожном происшествии или случае падения самолета сначала подозревают террористический акт.
Ahora, de cualquier accidente de tren o de avión se sospecha primero que haya sido un acto de terrorismo.
А спустя 20 лет на борту каждого самолета, пересекающего Атлантику, было по 200 человек.
Y 20 años después había 200 personas en todos los aviones que cruzaban el Atlántico.
Она вышла из самолета и говорила с прессой так, словно она ветеран в этом.
Salió del avión y habló a la prensa como si tuviera experiencia.
На борту самолета у нас было четыре доктора и две медсестры для этой комнаты.
Teníamos cuatro doctores de emergencia y dos enfermeras en el avión.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung