Beispiele für die Verwendung von "космос" im Russischen
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос.
Ahora tenemos la suerte de descubrir el espacio.
И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
De hecho, la mayoría de la gente asocia el espacio al silencio.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах.
El telescopio - en el espacio se despliega en dos lugares.
В 2003 все, кого США отправили в космос, погибли.
En el 2003, todos los que EEUU mandó al espacio murieron.
Их каноэ - как наши ракеты, их море - как наш космос.
Sus canoas, nuestros cohetes, su mar, nuestro espacio.
"Мой двигатель мог бы послать в космос любой кусок металла".
"Mis motores podrían enviar al espacio cualquier pieza de metal".
Если вы думаете о полете в космос, это захватывающее представление.
Pensar en viajar al espacio es algo fascinante.
Пожалуй, сейчас наилучшее время в истории человечества, чтобы полюбить космос.
Tal vez sea el mejor momento en la historia de la Humanidad para amar el espacio.
Вы не можете купить коммерческий билет в космос в Америке.
En América no puedes comprar un billete comercial para volar al espacio.
Это один из семи спутников, который не был запущен в космос.
Este es uno de los siete Sputniks sobrevivientes que no fueron lanzados al espacio.
Был эксперимент с крысами, которые посылались в космос уже с плодом.
Hubo un experimento con ratas, que fueron enviadas al espacio ya con fetos.
Одна из них - это необходимость экономичной транспортировки с Земли в космос.
Uno de ellos es que necesitas de transporte tierra-a-espacio económico.
Нам не нужно лететь в космос чтобы ответить на этот вопрос.
No tenemos que ir al espacio para responder a esa pregunta.
и через 24 месяца, считаю от сегодняшнего дня, люди смогут прокатиться в космос.
y entonces de aquí a 24 meses la gente podrá darse un viaje al espacio.
Считаю, что у человеческой расы нет будущего, если она не пойдет в космос.
Creo que la raza humana no tiene futuro si no va al espacio.
Тем не менее, вряд ли хоть кто-то из нас когда-либо слышал космос.
Y aún a pesar de esto, casi nadie ha oído alguna vez el espacio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung