Beispiele für die Verwendung von "космосе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle69 cosmos16 andere Übersetzungen53
Как ты найдешь еду в космосе? ¿Cómo encuentras comida en el espacio?
Для поиска жизни в открытом космосе. Buscar vida en el espacio exterior.
Пока рождение детей в космосе - вопрос теории. Por ahora, el nacimiento de niños en el espacio es una cuestión teórica.
Теперь есть и другие оригами в космосе. Hay otro objeto de origami en el espacio.
Все это время, их песня звучит в космосе. Esa canción ha estado sonando en el espacio todo ese tiempo.
Подходить к вопросам репродукции в космосе начали с флоры. Se comenzó a abordar los problemas de reproducción en el espacio con la flora.
Есть ли в космосе кто-либо еще, помимо нас? ¿Hay alguien más allá afuera?
Я ищу инновационные циклы в космосе и ничего не нахожу. He buscado ciclos de innovación en el espacio, y no he encontrado ninguno.
Благодаря частицам в воде он выглядит парящим в открытом космосе. Las partículas del agua hacen que parezca que está flotando en el espacio exterior.
Но подойти к проблеме размножения непосредственно в космосе пока не получается. Sin embargo, todavía no se ha conseguido abordar el problema de la reproducción directamente en el espacio.
Три вещи находятся в основании работы в космосе для частных лиц. Requieres tres fundamentos para trabajar privadamente en el espacio.
Мы можем этого достичь, потому что в космосе нет никакой аэродинамики. Podemos hacerlo porque en el espacio no hay aerodinámica.
Смотрите ли вы вверх или вниз, как вам добиться этого в космосе? Ya sea que se mire al exterior, o al interior, ¿cómo lo pone uno en el espacio?
Здесь в условиях нулевой плавучести космонавты отрабатывают навыки работы в открытом космосе. En condiciones de flotabilidad nula, los cosmonautas practican sus habilidades de trabajo en el espacio.
Наше путешествие начинается в космосе, где вещество с течением времени сгущается в планеты. El viaje comienza en el espacio, la materia se condensa en esferas en el tiempo.
Во-первых, за всё, что ты делаешь в космосе, ты платишь по килограмму. Y lo primero es que todo lo que haces en el espacio lo pagas por kilogramo.
С помощью радиотелескопа в Аресибо (Пуэрто-Рико) исследователи прислушиваются к внеземным сигналам в космосе. Con ayuda del radiotelescopio de Arecibo (Puerto Rico) los investigadores pueden explorar el universo en busca de señales de vida extraterrestre.
Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео. Cuando oscureció, se instaló una pantalla y Mark mostró videos que había tomado en el espacio.
Вопрос о космосе всегда остаётся в подвешенном состоянии из-за неопределённости целей и сроков. Pareciera que las discusiones sobre el espacio siempre terminan colgadas en ambigüedades de propósito y sincronización.
Галактики сами по себе не разбросаны случайно в космосе, они имеют тенденцию скапливаться в группы. Las propias galaxias no están repartidas aleatoriamente por el espacio, sino que tienden a acumularse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.