Beispiele für die Verwendung von "каждую" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2307 cada2242 andere Übersetzungen65
вы награждаете каждую маленькую попытку - se recompensa el más mínimo esfuerzo.
Во второй раз - каждую вторую. Y la segunda con un acento nota por medio.
Мы отправили письма в каждую, Le enviamos cartas a todos los fabricantes de automóviles.
Видишь ли, каждую ночь я умираю. Por la noche muero.
Я обозначу каждую вершину через минуту. Lo etiquetaré para Uds en un segundo.
Том приходит сюда почти каждую субботу. Tom viene aquí casi todos los sábados.
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. La IMM genera 4 imágenes por mama.
В Америке каждую неделю новый DVD-бестселлер. Todas las semanas el DVD mas vendido en Estados Unidos cambia.
Я ставлю его на подзарядку каждую ночь. Digo, lo cargo todas las noches.
И они приходят в Дурбан работать каждую неделю. Vienen semanalmente a Durban.
Я обедаю каждую пятницу в пиццерии в центре. Almuerzo todos los viernes en la pizzería del centro.
И мы, вооружившись юридическим микроскопом, вглядываемся в каждую проблему. Y asi es que miramos a travéz de un microscopio legal, y miramos todo.
Как объяснить, что ты делаешь каждую ночь в лаборатории? ¿Cómo explicar lo que hacía en la noche en el laboratorio, y todas las noches?
Вам нужно покупать как минимум одну вещь каждую неделю? ¿Tiene que comprarse por lo menos un trapito en semana?
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор. Usamos casi seis metáforas por minuto.
Они создают систему, которая выпускает их каждую четверть секунды. Están construyendo un sistema que lo expulsa en intervalos de un cuarto de segundo.
Они преследуют счастливые пары, изучают каждое их движение, каждую привычку. Acechan a parejas felices y estudian todos sus movimientos y gestos.
В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ En las comunidades judías ortodoxas, los viernes hay que ir a una Mikve.
Я подсчитала, что нам нужно играть 21 миллиардов часов каждую неделю. He calculado el total necesario en 21 mil millones de horas de juego por semana.
"Я бы вознаградил каждую научную разработку, сделанную во благо всего человечества". "Premiaría a toda invención de la ciencia que beneficie a todos".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.