Beispiele für die Verwendung von "важным" im Russischen mit Übersetzung "importante"
Важным аспектом культуры является использование языка.
Un aspecto importante de la cultura es el uso del lenguaje.
Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
El sector de los hogares es especialmente importante.
Хорошо быть важным, но важнее быть хорошим.
Es bueno ser importante, pero más importante es ser bueno.
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса.
Tal vez el más importante sea el sistema educativo de Túnez.
они являются важным элементом либерального мирового порядка.
son elementos importantes del orden liberal mundial.
Самым важным фактором сейчас является новая администрация США.
Ahora el elemento más importante es la nueva administración en los Estados Unidos.
Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
Esta disposición sería un arma importante en manos de Prodi.
Идеи также являются равнозначно важным аспектом социальной глобализации.
Las ideas son un aspecto igualmente importante de la globalización social.
большинство европейцев считают важным как раз его отсутствие.
lo que los europeos consideran importante es su ausencia.
Да, безусловно, национальное единство продолжает оставаться очень важным.
Bueno, desde ya, la identidad nacional es importante.
Однако четкое ее видение является важным первым шагом.
No obstante, ver dicho patrón de manera clara es un importante primer paso.
В результате канонизация святых становится важным способом удержания верующих.
En consecuencia, la creación de santos se está convirtiendo en una manera importante de retener a los fieles.
Популярная культура часто может быть важным источником "мягкой" власти.
La cultura popular puede ser con frecuencia una fuente importante de poder "blando".
Но наиболее важным для демократии Евросоюза является следующий вопрос:
Pero la cuestión más importante acerca de la democracia de la UE es esta:
Ваше следующее решение может быть самым важным в жизни.
Tu próxima decisión podría ser la más importante de tu vida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung