Beispiele für die Verwendung von "центрах" im Russischen mit Übersetzung "center"

<>
Вступили в программу в медицинских центрах? Applied for the program at the healing centers?
В наших спасательных центрах есть ветлечебницы. We have a veterinary facility in our rescue centers.
В центрах обработки вызовов обычно используются печатные каталоги. Call centers typically use printed catalogs.
Узнайте больше о Центрах администрирования Exchange и SharePoint. Learn more about the Exchange admin center and SharePoint Admin Center.
17 мертвых в центрах здоровья еще трое сегодня утром. 17 dead at the healing center, 3 more this morning.
Дополнительные сведения о ролевых центрах см. в разделе Ролевые центры. For more information about Role Centers, see Role centers.
Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain.
Подразделы этого раздела содержат сведения о Корпоративный портал и ролевых центрах. The topics in this section provide information about Enterprise Portal and Role Centers.
В этих центрах обеспечиваются питание, проживание, программа развлечений и услуги по реабилитации. Food, accommodation, recreation programme and rehabilitation programme are being provided in these centers.
Таким образом, есть мнение, что сверхмассивные чёрные дыры существуют в центрах галактик. So, there is the thought that maybe supermassive black holes exist at the center of galaxies.
Дополнительные сведения о ролевых центрах см. в разделе Ролевые центры (корпоративный портал). For more information about Role Centers, see Role Centers (Enterprise Portal).
Реакцией боевиков были взрывы террористов-смертников в городских центрах в центральной части Пакистана. The militant response has been suicide bomb attacks in the urban centers of the Pakistani heartland.
Это еще одна причина, почему многие новые стартапы пускают корни в городских центрах. That is yet another reason why many new startups are putting down roots in urban centers.
К тому же во всём мире произошли массовые сокращения работников в финансовых центрах. Trading volumes are down, as is bank lending, and there have been major layoffs in financial centers around the globe.
Все данные LinkedIn Lookup находятся в центрах LinkedIn по обработке и хранению данных. All of LinkedIn Lookup data lives in LinkedIn's data centers.
Структура позволяет получить обзор распределения в центрах затрат перед разноской суммы по счетам ГК. The framework lets you obtain an overview of the distribution on cost centers before an amount is posted to ledger accounts.
Были запущены кампании против дискриминации на рабочих местах, в школах и в медицинских центрах. Campaigns were launched against discrimination in workplaces, schools, and health centers.
В центрах обработки вызовов также доступна расширенная функциональность для отслеживания истории клиентов и статуса заказов. Call centers also have enhanced functionality for tracking customer history and order status.
Он - сирота, выросший на улицах Мумбая, всего за пару лет он построил империю в центрах техподдержки. He's an orphan who grew up on the streets of Mumbai, and within a few short years built an empire in tech support and call centers.
В центрах обработки вызовов работники принимают заказы от клиентов по телефону и создают заказы на продажу. In call centers, workers take customer orders over the phone and create sales orders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.