Beispiele für die Verwendung von "учёных" im Russischen mit Übersetzung "scientist"
Они задали вопросы, которые волновали также профессиональных учёных.
So they were asking questions that were significant to expert scientists.
Мы начали собирать команду, междисциплинарную команду учёных, экономистов, математиков.
We started bringing a team together, an interdisciplinary team of scientists, of economists, mathematicians.
Настраивать работу систем - величайшая задача врачей и учёных моего поколения.
Making systems work is the great task of my generation of physicians and scientists.
В другой части известного мира учёных всячески притесняли и даже казнили.
In the other half of the known planet, scientists were punished, even killed.
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных.
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
Задача Билла - заснять для учёных обитателей океана в их естественной среде обитания.
And that's one of the things that Bill's been doing, is providing scientists with this first view of animals like this, in the world where they belong.
Хусейн собрал всех учёных, сказал, что убьёт их, если они попытаются бежать.
Hussein Kamel kept the scientists together, threatening to kill them if they tried to leave.
Работая с командой учёных, мы провели анализ данных наблюдений за климатом Земли.
I worked with other scientists to analyze Earth climate observations.
Сегодня мало кто из учёных сомневается в том, что атмосфера Земли нагревается.
Today few scientists doubt that Earth's atmosphere is warming.
Примерно в 1970-м несколько учёных собрались вместе и подумали: "Что же происходит?
By about 1970, some scientists were sitting around and they thought, "What in the world?
Это будет увлекательное время для учёных и инженеров, решающих проблемы поддержания устойчивого развития.
This will be an exciting time to be a scientist or engineer facing the challenges of sustainable development.
Но ведь у учёных есть собственное эго, и они любят давать вещам названия.
But scientists have egos; they like to name things.
Мы строим не просто города, а города мечты, города для будущих учёных, врачей.
Not only cities that we're building, but cities with dreams and people who are wishing to be scientists, doctors.
Учёные по-прежнему собирались полететь, и они бы взяли семь астронавтов и семь учёных.
The scientists were still going to go along; they would take seven astronauts and seven scientists.
Для начала, у учёных есть эго, а кроме того, они любят давать названия динозаврам.
First off, scientists have egos, and scientists like to name dinosaurs.
Я работаю с маленькой группой защитников окружающей среды и беру учёных в ледовые экспедиции.
No, I split my time between working for a small environmental group and taking scientists on expeditions on the ice.
То, что для политических учёных – рай, является кошмаром для того, кто действительно хочет править страной.
What is a paradise for political scientists is a nightmare for anyone trying to rule the country in earnest.
Когда опубликованные открытия основаны на сфальсифицированных данных или умышленно неправильных выводах, страдает авторитет всех учёных.
When published findings are based on falsified data or deliberately misleading conclusions, the credibility of every scientist suffers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung