Beispiele für die Verwendung von "ту же" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11644 same11546 andere Übersetzungen98
Зачем повторять ту же катастрофу? Why repeat that catastrophe?
Мы имеем ту же способность. So, we have this ability as well.
В ту же минуту меня уволили. Took them all of a minute to fire me.
Возьмём, к примеру, ту же Германию. Consider Germany.
Итак мы вернулись в ту же точку. So we're back to square one.
Или взять, например, ту же M-Pesa. Or consider M-Pesa itself.
В природе мы видим ту же самоподобную структуру. So nature has this self-similar structure.
Они поймали меня сразу, в ту же минуту. They caught me right at that very moment.
Но я не буду делать ту же ошибку. I won't make that mistake.
Буш в Ираке повторил ту же самую ошибку. Bush repeated this mistake in Iraq.
Не беспокойся, я не совершу ту же ошибку снова. Well, don't worry, because i won't make that mistake again.
Теперь и британские левые приняли ту же самую дурь. Now the British left has embraced a similar folly.
Я не позволю нам снова совершить ту же ошибку. I'm not gonna let us make that mistake again.
Но для меня все они имеют ту же проблему: For me, they share a fundamental problem:
Вышвырни мальчишку в ту же канаву, где ты нашел его. Toss the brat back in the gutter where you found him.
Перси будет мёртв в ту же минуту, когда закончит код. Percy is dead the minute he finishes that code.
И вместо задавить мысль в ту же самую минуту, я. And instead of crushing the thought the moment it came I.
Зачем предоставлять экономистам больше фактов, которые доказывают ту же точку? Why provide economists with more facts to prove the point?
В ту же ночь все экспонаты в этом музее начали оживать. On that night, everything in this museum came to life.
Он возьмёт ту же ноту, и мы каким-то образом среагируем. He'll play it. I don't know how we'll react to it, but something will change.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.