Beispiele für die Verwendung von "сумел" im Russischen
Оппенгеймер сумел изменить больше, чем ход войны.
Oppenheimer was able to change more than the course of a war.
Блог "Feministing" сумел убрать товары с полок Wallmart.
Feministing has been able to get merchandise pulled off the shelves of Walmart.
Ты первый, кто не сумел войти в калитку.
You're the first guy who didn't make it to the starting gate.
Эмоциональный подъем в Мексике сумел привести к переменам.
Mexico has done well enough economically to have the courage to change.
Я не сумел выполнить свой долг, сэр Бернард.
And I don't come out of it very well, I'm affraid, Sir Bernard.
Благодаря небольшому количеству удачи, ты сумел меня обойти.
Well, with a little bit o 'luck, you had the advantage on me.
Похоже, он сумел растопить даже каменное сердце капитана Вира.
He's even melted old starry Vere's stone heart.
Вопрос в том, сумел ли он уничтожить настоящий Крестраж?
Question is, did he actually destroy the real Horcrux?
Розы не было, но я сумел обойтись цветочным горшком.
There weren't any roses so I made do with the flowerpot.
Я не сумел даже сдержать обещание, которое дал дереву.
I couldn't even keep a promise I made to a tree.
Второй участок сумел предотвратить крупнейшее нарушение банковской системы защиты.
The second precinct was able to prevent what could have been a massive bank security breach.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung