Beispiele für die Verwendung von "пробито" im Russischen mit Übersetzung "break"

<>
После прорыва ниже уровня 6640, было пробито несколько дополнительных поддержек, таких как 6560 и 6515. After breaking below the 6640 level, several additional supports, including 6560 and 6515, have been broken.
Поскольку это довольно незначительная коррекция, она предполагает потенциально большой рост, ЕСЛИ будет пробито сопротивление порядка $63.00. As this is a particularly shallow retracement level, it points to potentially large gains IF resistance around $63.00 breaks.
Поскольку это незначительная коррекция, то предполагается потенциально большой рост, ЕСЛИ в итоге будет пробито сопротивление в районе $62.50/63.00. As this is a particularly shallow retracement level, it points to potentially large gains IF resistance around $62.50/63.00 eventually breaks.
При том ключевым уровнем сопротивления, на который нужно обратить внимание, будет 1.1160, это основание модели малого треугольника, которое было пробито ранее сегодня. Meanwhile the key resistance level to watch is at 1.1160, the base of a small triangle pattern that was broken earlier today.
Как мальчик пробил наше заклинание? How could the boy break our spell?
Ох, они пробили мою рамку. Oh, they broke my frame.
GBP / USD пробил 2 поддержки подряд GBP/USD broke two supports in a row
В данном случае цена пробила верх треугольника. In this case the price broke out to the upside of the triangle.
В результате, сейчас пробиты несколько уровней поддержки. As a result, several support levels have now been broken.
number_4 Уровень закрытия свечи, пробившей линию шеи. number_4 Close of candle that breaks the neckline
Пара EUR / USD пробила краткосрочную линию нисходящего тренда EUR/USD breaks the near-term downtrend line
GBP/USD не удается пробить сопротивление 1,5200 GBP/USD fails to break the 1.5200 resistance
number_2 Участок, где цена пробила линию поддержки вымпела. number_2 Area where price has broken the support of the pennant
Динамика сохраняет бычью направленность, пока не пробита линия тренда. This is bullish until the trend breaks.
В тот день я пробил звуковой барьер, и еще немножко. That day, I broke the sound barrier and then some.
number_3 Участок, где цена пробила уровень сопротивления number_1. number_3 Area where price has broken through resistance number_1
number_3 Область, в которой цена пробила поддержку number_2. number_3 Area where price has broken support number_2
number_2 Участок, где цена пробила нижнюю линию поддержки вымпела. number_2 Area where price has broken the lower support of the pennant
Если он пробьет отметку 40, то могут появиться новые продавцы. If it breaks 40 then we may see the emergence of fresh sellers.
WTI двинулась на вторник пробив сопротивление, ставшее поддержкой 52,20 (S1). WTI advanced on Tuesday breaking our resistance-turned-into-support of 52.20 (S1).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.