Beispiele für die Verwendung von "погрузки" im Russischen mit Übersetzung "loading"
Увеличение числа пунктов погрузки и разгрузки
Increase in the number of loading and unloading places
Класс 1 (автоколонны, места погрузки и выгрузки)
Class 1 (convoys and places of loading and unloading)
Общие положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
General provisions concerning loading, unloading and handling
Положения о запрещении совместной погрузки также применяются к указанным пакетам.
The prohibitions on mixed loading also apply to these overpacks.
Часть 7: Положения, касающиеся условий перевозки, погрузки, выгрузки и обработки грузов
Part 7: Provisions concerning the conditions of carriage, loading, unloading and handling
увеличение числа пунктов погрузки и разгрузки под таможенными печатями и пломбами;
Increase in the number of places for loading and unloading under Customs seal;
включить ссылку на порт погрузки и порт разгрузки в квадратных скобках;
To include reference to port of loading and port of discharge in square brackets;
Каждая книжка МДП может охватывать до четырех пунктов погрузки и разгрузки.
Each TIR Carnet may cover up to four points of loading and unloading.
увеличение числа пунктов для погрузки и разгрузки под таможенными печатями и пломбами;
Increase in the number of places for loading and unloading under Customs seal;
Кроме того, соблюдаются положения главы 7.5, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов.
In addition, the provisions of Chapter 7.5 concerning loading, unloading and handling shall be observed.
Торговые порты, причалы для погрузки и разгрузки, связанные с береговыми и выносными портами.
Trading ports, piers for loading and unloading connected to land and outside ports.
10 403 7.1.4.3 Запрещение совместной погрузки (трюмы) (упаковки в трюмах)
10 403 7.1.4.3 Prohibition of mixed loading (holds) (packages in holds)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung