Exemples d'utilisation de "нытиком" en russe

<>
Ну, она всегда была нытиком. Uh, well, she was always kind of a whiner.
Я считаю, что мне повезло, ведь он называл меня только «фигляром», «нытиком», «глупым» и на последней неделе «троллем». I consider myself lucky that he has called me only a “poseur,” a “whiner,” “inane” – and, last week, a “troll.”
Он нытик, а не вышибала. He's a whiner, not a hitter.
Я отказала Дрю, потому что он нытик. I dropped Drew 'cause he's a whiner.
Ты стерва, нытик, и ты много весишь. You bitch, whiner, and you weigh a lot.
Этот парень нытик и наркоша, и всем это известно. That dude's a whiner and a narc, and everybody knows it.
Мыло, прекрати быть таким нытиком. Soap, stop being such a mincer.
Вы, верно, считаете меня таким нытиком. You must think me such a whinger.
Вам сейчас нужны силы, не будьте самодовольным нытиком. You need to be strong now, not some self-righteous whinge-bag.
Твой дядя Джимми становится прям каким-то нытиком. Your Uncle Jimmy's become a right misery guts.
Не хочу быть нытиком, но вчера я потеряла близкого друга. I don't want to be a total downer, but I lost a close friend yesterday.
Если ты окажешься алкоголиком, пообещай, что не станешь нытиком, вроде других. If it turns out you are an alcoholic, promise you won't be one of those whiny ones.
Он сказал, что парень, который сделал это, был просто нытиком, который облажался. He told me the boy the made it was a crybaby, a screw-up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !