Beispiele für die Verwendung von "многим" im Russischen mit Übersetzung "many"

<>
Это произошло по многим причинам. There are many reasons for the underpricing of risk and the rise in leverage.
Разрешить многим людям приехать туда. Allow many people to come in.
Безусловно, многим так не кажется. To be sure, that is not what many see.
Многим это может показаться немыслимым. This may seem unthinkable to many.
Связи типа «один ко многим» One-to-many relationships
Эта информация полезна очень многим людям. The information is useful to a great many people.
Глобализация послужила многим в развивающемся мире. Globalization has been good to many in the developing world.
Монетой, что расходится по многим карманам. Coin which goes in many pockets.
Многим он известен как зубной камень. Many of you may know it by the term tartar.
Такая ситуация знакома многим европейским странам. Such a development would be familiar in many European countries.
Многим из вас знакома эта история. Many of you will know the story.
Многим из вас знакомо его имя. Many of you will know his name.
Постановка целей важна по многим причинам. Setting goals is important for many reasons.
Кроме смотрителей маяка, моряки доверяются не многим. Apart from lighthouse keepers, sailors don't confide to many.
Многим американцам тоже недавно пришлось это усвоить. Many Americans, too, have recently had to learn this.
Формулы могут возвращать ошибки по многим причинам. There are many reasons why formulas can return errors.
И многим женщинам этого делать не хочется. And many of them do not wish to do so.
Многим в Британии Евросоюз кажется тонущим кораблём. To many in Britain, the EU looks like a sinking ship.
Мне, как и многим из вас, повезло. Like many of you, I'm one of the lucky people.
Мария ненавидит свою работу по многим причинам. Mary hates her job for many reasons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.