Beispiele für die Verwendung von "квартирой" im Russischen mit Übersetzung "flat"

<>
И так как я не смог заинтересовать тебя однокомнатной квартирой, как насчёт особняка губернатора? And since I can't interest you in a one-room flat, how about the governor's mansion?
Здесь мы хотели бы упомянуть, что, согласно Закону № 53 1994 года об изъятии имущества, судебный исполнитель обязан откладывать отчуждение имущества- любого типа собственности- в зимний период с 1 декабря по 1 марта, если должником по обязательству является частное лицо, а основанием для отчуждения служит задолженность, связанная с квартирой. We would like to mention here that pursuant to Act No. 53 of 1994 on Distraining the vacating of the property- of any type of ownership- has to be postponed by the executor in the winter period between December 1 and March 1 in case the obligor is a private individual and the reason for vacating is a debt concerning the flat.
25 июля 2000 года Районный суд отклонил просьбу автора о применении временных мер в отношении пользования и владения общей квартирой на тех основаниях, что велось производство по другим делам («дело о нарушении владения») и что суд не был компетентен решать вопрос в производстве в связи с разделом имущества. On 25 July 2000, the District Court dismissed the author's request for interim measures on the use and possession of the common flat on grounds that the other set of proceedings concerning that issue (the “trespass” proceedings) were pending and that it was not competent to decide the question in the proceedings concerning the division of the property.
У него квартира в Найтсбридже. He has a flat in Knightsbridge.
Кто теперь живёт в квартире? Who is living in the flat now, then?
В нашей квартире пять комнат. Our flat has five rooms.
Купим квартиру в Холоне, OK? Fine, we'll buy the flat in Holon, OK?
Мы не потянем эту квартиру. This flat, it won't work for us, Jeanne.
В Бетесде, есть небольшая двухэтажная квартира. In bethesda, there is a small, second story flat.
Я всегда жила в чужих квартирах. I've always lived in someone else's flat.
Я живу в квартире с братом. I'm sharing my flat with my brother.
Она жила в квартире под нами. She used to live in the flat below us.
Клава решила поменять пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Клава решила сменить пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Я жил на квартире после университета. I lived in a flat, after university.
Я делю квартиру со своим братом. I'm sharing my flat with my brother.
Парень, ограбивший мою квартиру был киллером. The guy who burgled my flat was the killer.
И сообщил, что его квартиру взломали. And he told us that while he was away, his flat had been burgled.
В конце концов я нашла квартиру. I found, um, a flat in the end.
Квартиру проверяли во время обхода, но. The flat was covered in the house-to-house, but.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.