Beispiele für die Verwendung von "зашёл" im Russischen
Но после того, как я отдал книгу, я зашёл в интернет и увидел, что книга стоит гораздо дороже.
Yeah, but I went online after I gave it to him and I found out the book is worth much more than I thought.
Так волновался, что зашёл за жареной курицей?
So worried that you stopped for a box of fried chicken?
Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта.
The Diet was totally deadlocked over the bill.
Я зашёл узнать, здесь ли мой белый пиджак.
I just called round to see if I left my white jacket here.
Я зашёл на сайт, где на аукцион выставляют недвижимость.
I went to my favorite real estate auction site.
Я просто зашёл, чтобы поднять бокал за короля Сиэттла.
Oh, I just dropped by to toast the king of Seattle.
Сэм Винчестер зашёл в ту антикварную лавку, которую мы купили.
Sam Winchester is going into that antique shop we just bought.
Я зашёл узнать, не хочешь ли ты купить мой вагончик.
I dropped in to see if you'd like to buy my trailer.
Я думаю, ты с этой вещью «смертельного врага» зашёл немного далековато.
I think you're taking this mortal enemy thing a little too far.
Я был в Шеридане по делам, и я просто зашёл извиниться.
I was in Sheridan on business, and, um, I just dropped by to apologize.
Вот что я имел ввиду, когда зашёл разговор о подержанных инструментах.
This is exactly what I meant about used instruments.
Я сейчас зашёл в "Эллинг" выпить кофе и услышал о вчерашнем происшествии.
Well, I was just at the boathouse for coffee, and I heard about the incident yesterday.
Я зашёл в комнату и зацепил растяжку, которая крепилась к это штуке.
I entered the room and stepped through that tripwire, which is rigged to that thing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung