Beispiele für die Verwendung von "забег" im Russischen
Может, проспонсировать твой следующий благотворительный забег?
Could I sponsor your next charity-run thing?
Итак, вторая дисциплина - "Мешковатые бега", забег в одежде сапёра.
All right, the second event is "bulky bulky run run," the bomb suit foot race.
И это забег в котором они дадут этому ослу взлететь.
And this is the race they're gonna let that donkey fly.
В эти минуты он у Бранденбургских ворот, чтобы начать забег.
Soon he is at the Brandenburg Gate, in time for the launch.
И вот почему я организовал благотворительный забег во имя излечения бешенства.
And that is why I'm hosting a fun run race for the cure for rabies.
Следующий дружественный забег состоится скоро: 6 ноября в 8 часов утра.
The next friendship run is soon: Saturday, 6 November, at 8 a.m.
Ты поднимешь ее, оденешь чертову штуку обратно, и закончишь чертов забег!"
You pick it up, you put the damn thing back on, and finish the goddamn race!"
На марафоне будут не только победители, некоторым забег окажется не по силам.
It won't only give winners, for some is the way too heavy.
Забег с быками в Памплоне, топтание винограда в Бордо, покорение ледника в Исландии.
Ran with the bulls in Pamplona, stomped grapes in Bordeaux, climbed a glacier in Iceland.
Я их приметил, потому что все шли по направлению к палатке для записи на забег.
I noticed because everyone else was walking toward the tent to sign up for the race.
В результате такого хода мыслей, если Греция покинет ЕС, мы вероятно увидим самый большой «забег» в банковской истории.
As a result of this kind of thinking, once Greece pulls out, we are likely to see the greatest bank run in history.
Если же вы пробегаете ее за 3.59.59 - вы великолепны, потому что вы прошли норматив на очередной забег.
If you do 3:59:59, you're awesome, because you qualified for another race.
Забег на Марс имеет целью выяснить вопросы выживания человека и понять, каково наше место в этой огромной и поразительно прекрасной вселенной.
The Mars race is about human survival and understanding our place in a vast and terrifyingly beautiful universe.
Второй " забег " " эстафетной гонки ", посвященный теме " Институциональные условия для политической взаимосвязи транспортных, здравоохранительных и экологических аспектов ", как планируется, начнется в Кишиневе с остановкой в Скопье (бывшая югославская Республика Македония) в конце 2009 либо в начале 2010 года.
A second relay race on the theme “Institutional conditions for policy integration in transport, health and environment” is planned to continue from Chisinau and make a stop in Skopje (the former Yugoslav Republic of Macedonia) in late 2009 or early 2010.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung