Beispiele für die Verwendung von "выпуском" im Russischen mit Übersetzung "edition"
Übersetzungen:
alle1567
release427
issue293
output224
issuance149
edition139
production112
issuing67
number37
launch22
part22
series15
releasing11
graduation10
outlet6
unleashing1
andere Übersetzungen32
Аналогично можно использовать клиентские лицензии Standard CAL с выпуском Exchange 2016 Enterprise Edition.
Similarly, you can use Standard CALs with Exchange 2016 Enterprise Edition.
Например, можно использовать клиентские лицензии Enterprise CAL с выпуском сервера Exchange 2016 Standard Edition.
For example, you can use Enterprise CALs with Exchange 2016 Standard Edition.
Хотя Список в соответствии с резолюцией 37/137 Генеральной Ассамблеи оставался простым для чтения и понимания, с каждым новым выпуском Списка постоянно увеличивалось число включавшихся в него продуктов и число правительств, представлявших соответствующую информацию.
While the List, in line with General Assembly resolution 37/137, has remained easy to read and understand, the number of products listed and the number of Governments reporting have regularly increased with each new edition of the List.
Одним из первых примеров этого взаимодействия стала подготовка совместного документа МОМ и УВКБ по теме «Убежище и миграция: императив взаимодействия и сотрудничества», который будет опубликован МОМ осенью 2002 года в связи с выпуском нового издания доклада о мировых миграционных процессах.
An early example of this was the preparation of a joint IOM-UNHCR paper on “Asylum and Migration- the imperative of interaction and cooperation” to be issued in the autumn of 2002 by IOM in the context of the new edition of " The World Migration Report ".
Выберите выпуск предзаказа из списка доступных игр.
Select the pre-order edition from the list of available games.
Какой выпуск операционной системы установлен на сервере.
What edition of the operating system is running on the server.
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat.
Эм, слушай, мне надо разослать последний выпуск Блейз.
Um, listen, I got to send this last Blaze edition out.
Это не относится к выпускам с долгосрочным обслуживанием.
This does not apply to long-term servicing editions.
Выпуски отличаются условиями лицензирования и определяются ключом продукта.
These licensing editions are defined by a product key.
Производство и распространение специальных выпусков информационного бюллетеня Трибунала
Production and distribution of special editions of the Tribunal Newsletter
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung