Beispiele für die Verwendung von "вовремя" im Russischen mit Übersetzung "in time"

<>
Ноги важны, чтобы вовремя сбежать. Legs are important for us, just legs, to take to the heels in time.
Да ну, не вовремя все. Everything is not in time.
Я надеюсь он успеет вовремя. I just hope it makes it in time.
Ему удалось добраться туда вовремя. He managed to get there in time.
Но я вовремя закрыла окно. But I closed the window just in time.
Он пришёл в школу вовремя. He was in time for school.
Он пришел вовремя на собрание. He arrived in time for the meeting.
Один стежок, но вовремя, стоит девяти. A stitch in time saves nine.
Если мы успеем вернуть симбионта вовремя. If only we could get the symbiont back in time.
А, как раз вовремя, на перекличку. Ah, just in time for roll call.
Перепрыгните линию, Качайтесь ваше тело вовремя Jump in the line, Rock your body in time
Один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти. A stitch in time saves nine.
Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её. The doctor arrived in time to save her.
Подтверждение экспортных фактур было получено вовремя. Confirmation on export factures was not received in time.
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя. I took a taxi to get there in time.
Ты сможешь установить взрывчатку и выбраться вовремя? You think you can plant the explosives and get out in time?
Рак может быть вылечен если обнаружен вовремя. Cancer can be cured if discovered in time.
Будем надеяться, что американцы начнут действовать вовремя. Let us hope that the Americans act in time.
Мы спасли мир вовремя, что пропустить рюмашку? Did we save the world in time for drinks?
Мне страшно, что лекарство не появится вовремя. I'm afraid a cure won't come in time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.