Beispiele für die Verwendung von "болен" im Russischen mit Übersetzung "sick"

<>
Мой брат должно быть болен. My brother must be sick.
Пожалуйста, Пикколо он очень болен. Please, Piccolo is terribly sick.
Я был очень-очень болен. I was very, very sick.
Мой брат болен со вчерашнего дня. My brother has been sick since yesterday.
Старик, ты болен на всю голову. No, you're just sick in the head.
Он был болен на протяжении недели. He has been sick for a week.
Я работал на износ и был болен. I was working non-stop and I was sick.
При полном их отсутствии, человек серьёзно болен. If you knock them out completely, then you're very sick.
Он не сможет прийти, потому что болен. Because he's sick, he can't come.
Мальчик болен, хотя он и не выглядит так. The boy is sick, though he doesn't appear so.
Насколько сильно болен президент Нигерии Умару Яр-Адуа? How sick is Nigerian president Umaru Yar'Adua?
Лайам был болен и пролежал в постели двое суток. Liam had been sick in bed for two days.
Сок задерживает развитие микоза, но ты ещё очень болен. The sap is holding off the mycosis, but you're still plenty sick.
А коммунисты сказали мне, что я был болен на голову. And the Commies said that I was sick in the head.
Думаешь, он только хотел, чтобы мы поверили, будто он болен? Do you think he was only making believe that he was sick?
Я болен и хочу поправиться, а все на меня косятся. I'm sick and I'm trying to get better, but everybody's looking at me funny.
Он болен, а вы дали ему лекарство, которое не помогает. He's sick, and you gave him medicine, and it's not working.
Я не собираюсь отменять встречу, потому что я не болен. I'm not going to cancel the meeting, because I'm not sick.
Только врачи Умару Яр'адуа точно знают, насколько сильно он болен. Only Umaru Yar'Adua's doctors know for sure how sick he is.
Люк Масселла: Я был болен, я с трудом мог встать с постели. Luke Massella: I was really sick. I could barely get out of bed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.