Beispiele für die Verwendung von "Что-либо" im Russischen mit Übersetzung "anything"

<>
Что-либо меньшее подорвет процесс перехода. Anything less will undermine the transition.
Настоятельно не рекомендуется что-либо изменять. It is highly recommended not to change anything.
Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное. It's unlikely that anything serious will happen.
Оправдывает ли что-либо такие притеснения района? Does anything justify what the local community goes through?
Я слишком взволнован, чтобы есть что-либо. I'm too excited to eat anything.
А что-либо в английской кухне Вам нравится? Is there anything in the English cuisine that you like, Poirot?
Я никогда не использую что-либо сильнее лидокаина. I would never use anything stronger than Lidocaine.
Ученики не хотели говорить что-либо своим родителям. The students didn't want to tell anything to their parents.
Вы можете представить себе что-либо полезнее кукурузы? Can you imagine anything healthful than corn?
Он слишком осторожен, чтобы попробовать что-либо новое. He is too cautious to try anything new.
Нужно ли что-либо сделать перед использованием средства? Do I need to do anything before I use the tool?
Как Всадник без головы может что-либо сказать? How can a headless horseman say anything?
Было ли что-либо необычное в этом приступе? Was there anything unusual as to how you sustained this injury?
Вертолет Один, у вас получается что-либо с тепловидением? Aviation One, you getting anything on the thermal imaging?
Как ты собираешься заставить бесчувственного вампира что-либо захотеть? How are you gonna make an emotionless vampire want anything?
Не волнуйся, я не прогуливаю урок или что-либо. Don't worry, I'm not skipping class or anything.
Компьютеры улучшаются быстрее, чем когда-либо что-либо ещё. Computers get better faster than anything else ever.
Помните, трейдинг - это бизнес больше, чем что-либо другое! Remember, trading is a business more than anything!
Я не могу сделать что-либо во спасение мира". I can't do anything to save the world."
Рыночная цена на что-либо всегда равна маргинальной стоимости. The market price of anything is always equal to the marginal cost.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.