Beispiele für die Verwendung von "толпу" im Russischen
Он становился спиной к огню и часами развлекал толпу своими замысловатыми рассказами.
Er stand dann mit dem Rücken zum Feuer und unterhielt die Menschen stundenlang mit seinen verwinkelten Erzählungen.
Премьер-министр Нетаньяху и министр обороны Эхуд Барак послали отличных воинов в толпу агрессивных протестующих моряков и думали, что они победят.
Ministerpräsident Netanjahu und Verteidigungsminister Ehud Barak sandten Elitetruppen in eine Gruppe aggressiver Demonstranten auf See und glaubten, sie könnten gewinnen.
Я начал размышлять об взаимосвязи между коммуникацией, СМИ и коллективным действием, когда я писал "Умную толпу", и когда я закончил книгу, то понял, что продолжаю думать об этом.
Ich begann damit, über den Zusammenhang zwischen Kommunikation, Medien und kollektivem Handeln nachzudenken, als ich "Smart Mobs" schrieb und ich stellte fest, dass ich auch nach Fertigstellung des Buchs weiter über das Thema nachdachte.
В то же самое время Китай, кажется, настолько вовлечен в бизнес в настоящее время, что трудно вообразить себе толпу людей, которая бы собралась, не преследуя при этом своих личных корыстных целей.
Außerdem scheint China heute so sehr mit dem Business beschäftigt zu sein, dass es ebenso schwer vorstellbar erscheint, dass viele Menschen für eine Sache auf die Straße gehen, die keine Gewinnmaximierung in Aussicht stellt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung