Beispiele für die Verwendung von "стали" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4146 werden3466 stahl46 sich werden30 andere Übersetzungen604
Сделана из довольно толстой нержавеющей стали. Es besteht aus Edelstahl, ziemlich dick.
Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги. Ich machte ein Künstlerbuch aus Edelstahl anstatt aus Papier.
Мы стали искать другие пути. Und so wandten wir uns anderen Mechanismen zu.
Результатом стали "Ад и Небеса". Das Resultat ist "Höllen und Himmel."
Мы стали обсуждать изменения климата. Also sprachen wir über den Klimawandel.
Результатом сделки стали годы мира. Das Ergebnis dieses Abkommens waren Jahre des Friedens.
Все истории стали кровоточить вместе. All die Geschichten begannen, ineinander zu bluten.
Мы вместе стали его рассматривать. Und wir betrachteten es gemeinsam.
О ней стали писать журналы. Die Zeitschriften fingen an, darüber zu berichten.
Строматолиты первыми стали выделять кислород. Stromatoliten waren die ersten, die Sauerstoff ausatmeten.
Мы стали зависимы от экспертов. wir sind von Experten richtig abhängig.
А потом мы стали подниматься. Und hier gehen wir hoch.
Теперь они стали глобальной одержимостью. Inzwischen sind sie eine globale Manie.
И мы не стали этим заниматься. Also taten wir es nicht.
Наши поселения стали организовываться в города. Wir organisierten uns in Städten.
все стали зерном для мельницы психоаналитиков. alles war Wasser auf die Mühle des Psychoanalytikers.
Поэтому излишек воды стали выливать рядом. Also begannen sie das einfach auf dem Land zu verteilen.
Но они не стали его делать. Nun, das bauten sie nicht, Sie bauten ein richtiges Auto.
теперь все жители Лондона стали канадцами. In London sind wir jetzt alle Kanadier.
Некоторые из них уже стали мамами. Manche sind Mütter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.