Beispiele für die Verwendung von "нашем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5427 unser5320 andere Übersetzungen107
Сколько власти в нашем распоряжении? Wieviel Macht haben wir?
в нашем случае, исполнения музыки. In diesem Fall der einer Musikveranstaltung.
Видимо, дело в нашем мозге. Nun, das hat mit dem Gehirn zu tun.
Их книги продаются в нашем магазине. All die Bücher werden im Laden verkauft.
Многие из них уже на нашем пороге. Viele plagen uns bereits.
Но в нашем случае кое-что осталось. Aber es blieb etwas übrig.
Первый вопрос - это вопрос о нашем происхождении. Die erste ist die Frage nach dem Ursprung.
Её можно найти повсюду в нашем обществе. Sie finden sie überall in der Gesellschaft.
В нашем случае, допустим, используются картины Моне. In diesem Fall sind es, weil sie im Experiment, von dem ich Ihnen berichten werden benutzt wurden, Drucke von Monets Bildern.
Его книги имеются в продаже в нашем магазине. Und wir haben also dieses Buch draußen im Büchershop.
Однако в нашем случае они заходят в лифт. Aber, in diesem Fall laufen drei Ärzte in einen Aufzug.
Как говорят в нашем бизнесе, нужное место обозначено крестом. In diesem Geschäft sagen wir, das X markiert das Ziel.
Но мама была не единственной феминисткой в нашем доме. Aber sie war nicht die einzige Feministin im Haus.
Но, с другой стороны, в нашем доме много читали. Aber auf der anderen Seite, waren wir echte Leseratten.
Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие. Hier können Sie teilnehmen.
В нашем беспокойном мире глобальное единство является особенно важным. In einer krisenanfälligen Welt ist globale Geschlossenheit besonders wichtig.
Первая проблема на нашем пути - так называемая проблема убеждения. Diese erste Herausforderung nenne ich die Herausforderung der Überzeugung.
Самый большой риск заключается в нашем нынешнем пути развития. Am riskantesten ist es, so weiter zu machen wie bisher.
Первая - ничего в нашем организме не происходит само по себе. Erstens passiert im Körper nichts völlig isoliert.
Мы можем изменить то, кем мы являемся в нашем мире. Wir können änder wie wir uns selbst auf der Welt sehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.