Beispiele für die Verwendung von "надо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1073 andere Übersetzungen1073
Надо усовершенствовать много балансирующих актов: Es gibt viele Balanceakte zu meistern:
Мне надо купить новую удочку. Ich muss mir eine neue Angel kaufen.
Тебе не надо туда идти. Du musst da nicht hingehen.
Ведь надо мной воздушный шар! Ich habe diesen riesigen Ballon über mir.
И нам надо сохранить ужин. Und wir müssen das Essen retten.
Вам надо подождать в очереди. Sie müssen sich anstellen.
Начать надо вот с чего: Am Anfang könnten dabei die folgenden Maßnahmen stehen:
Для этого надо вернуться назад. Nun muss ich ein wenig in der Zeit zurückgehen.
Надо, чтобы человек мог осознать: Es muss also jeder die Möglichkeit haben zu sagen:
Надо принять еще одно решение. Es gibt eine weitere Entscheidung.
Всё-таки, надо быть серьёзнее. Ich muss ernst werden.
И никаких роботов не надо. Roboter werden nicht benötigt.
почему же надо сохранить его? warum sollte man diesen Apfel erhalten?
Надо очистить артерии нашей жизни. Wir müssen die Arterien unseres Lebens freimachen.
Тебе надо нажать на кнопку. Du musst den Knopf drücken.
Но что именно надо сделать? Doch was genau muss getan werden?
Вот, что вам надо знать. Und das müssen Sie wissen.
Надо выбрать что-нибудь одно. Man soll etwas wählen.
Ничего страшного, не надо плакать. Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.
Вам надо об этом знать. Es ist wichtig, daß man das weiß.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.