Beispiele für die Verwendung von "карту" im Russischen
И если наложить эти связи на географическую широту и долготу, мы получим буквально карту мира.
Und wenn man diese Freundschaftsverbindungen grafisch anhand ihrer Längen- und Breitengrade darstellt, wird buchstäblich eine Weltkarte gezeichnet.
Мы также можем увидеть карту мира, это показывает нам географический охват Билла Клинтона в течение последней недели или около того.
Wir können auch eine Weltkarte ansehen, die uns die geografische Reichweite Bill Clintons in der letzten Woche zeigt.
Поэтому я считаю, что нам необходимо глубже разобраться в том, как народы, деньги, политическое влияние, религия, культура, технологии взаимодействуют, изменяя карту мира.
Ich glaube deshalb, dass wir ein besseres Verständnis brauchen, wie Menschen, Geld, Macht, Religion, Kultur, Technologie ineinander spielen und die Weltkarte verändern.
Потом оттуда кто-нибудь назовет карту.
Wir können später noch ein paar andere Leute von dort fragen.
Он недвусмысленно поддержал Карту Дорог Квартета.
Abbas hat die Roadmap des Quartetts unmissverständlich gebilligt.
Борьба с терроризмом также поставлена на карту.
Auch der Kampf gegen den Terrorismus steht auf dem Spiel.
На карту поставлены десятилетия финансовой интеграции Европы.
Auf dem Spiel stehen Jahrzehnte der Finanzmarktintegration in Europa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung